< Y Salmo Sija 21 >
1 O Jeova, gui minetgotmo ninamagof y ray; ya gui satbasionmo ninamagof megae!
Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Împăratul se va bucura în puterea ta, DOAMNE; și cât de mult se va bucura în salvarea ta!
2 Y minalago y corasonña, jago numae: ya ti unpune ni y guinagao y labiosña.
Tu i-ai dat dorința inimii sale și nu ai refuzat cererea buzelor sale. (Selah)
3 Sa untagam güe nu y bendision y minauleg: y coronan oro nu y fino, unpolo gui jilo y iluña.
Fiindcă îl întâmpini cu binecuvântările bunătății; pui o coroană de aur pur pe capul lui.
4 Linâlâ na guinagaoña unnae: y anaco na jaane, para siempre taejinecog.
A cerut viață de la tine și i-ai dat-o: lungime a zilelor pentru totdeauna și întotdeauna.
5 Dangculo y minalagña gui satbasionmo: onra yan minagas unpolo gui jiloña.
Gloria lui este mare în salvarea ta, onoare și maiestate ai pus peste el.
6 Sa jago bumendise para taejinecog: unnamagof güe yan minagof gui menamo.
Fiindcă l-ai făcut cel mai binecuvântat pentru totdeauna; l-ai înveselit peste măsură cu înfățișarea ta.
7 Sa y ray jaangongoco si Jeova: ya pot y minaase y Gueftaquilo ti calamten.
Pentru că împăratul se încrede în DOMNUL și prin mila celui Preaînalt nu se va clătina.
8 Y canaemo usoda todo y enimigumo: y agapa na canaemo usoda todo y chumatlie jao.
Mâna ta va găsi pe toți dușmanii tăi; dreapta ta va găsi pe cei ce te urăsc.
9 Jago pumolo sija taegüije y jetnon guafe gui tiempon binibumo: si Jeova yumulang sija anae lalalo, ya y guafe ufanlinachae.
Îi vei face ca un cuptor încins în timpul mâniei tale; DOMNUL îi va înghiți în furia lui și focul îi va mistui.
10 Ya y tinegchaña unyulang gui jilo y tano, ya y semiyaña gui entalo y famaguon y taotao.
Vei distruge rodul lor de pe pământ și sămânța lor de printre copiii oamenilor.
11 Sa jagasja majasuye y taelaye contra jago: jagasja majaso y dinague ni y ti siña mafatinas.
Pentru că au vrut să facă răul împotriva ta; au închipuit un plan viclean pe care nu sunt în stare să îl îndeplinească.
12 Sa jago fumatinas na jabira y tataloñija ya unnalisto y jalon y atcosmo contra y matañija.
De aceea îi vei face să întoarcă spatele când vei pregăti săgețile pe corzile tale împotriva feței lor.
13 Taquilo jao, O Jeova, yan y minetgotmo: incantaye yan inalabaye y ninasiñamo.
Fii înălțat, DOAMNE, în puterea ta; astfel noi vom cânta și vom lăuda puterea ta.