< Y Salmo Sija 130 >

1 Y Cantan Quinajulo. Y sumanjiyong y tinadong nae juagang jao, O Jeova.
Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.
2 Jeova, ecungog y inagangjo: polo ya talangamo sija uegueng gui inagang y guinagaojo.
Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
3 Yanguin mojon unmatca y tinaelaye sija; Jeova, jaye utojgüe?
Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
4 Lao guaja inasie guiya jago, para unmamaañagüe.
Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
5 Junanangga si Jeova, y antijo mannanangga, ya y sinanganña junanangga.
Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.
6 Y antijo jananangga si Jeova, mas qui y guatdia sija ni manmannanangga y egaan: magajet na mas qui y guatdia sija manmannananangga y egaan.
Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.
7 O Israel nangga si Jeova; sa gui as Jeova guaja minaase, ya iya guiya nae megae na inalibre.
Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.
8 Ya güiya unalibre Israel todo gui tinaelayeña.
Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.

< Y Salmo Sija 130 >