< Y Salmo Sija 126 >

1 Y Cantan Quinajulo. ANAE jabira talo si Jeova y quinautiba iyon Sion, manparejojit yan ayo sija y manmangüife.
都もうでの歌 主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。
2 Ayonae y pachotto bula chinaleg, ya y jilata canta: ya ayonae ujaalog gui entalo y nasion sija: si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para sija.
その時われらの口は笑いで満たされ、われらの舌は喜びの声で満たされた。その時「主は彼らのために大いなる事をなされた」と言った者が、もろもろの国民の中にあった。
3 Si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para jita; enaomina tafanmagof.
主はわれらのために大いなる事をなされたので、われらは喜んだ。
4 Bira talo y quinautibanmame, O Jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.
主よ、どうか、われらの繁栄を、ネゲブの川のように回復してください。
5 Ayo sija y manmananom yan lago: ufanmangoco yan minagof.
涙をもって種まく者は、喜びの声をもって刈り取る。
6 Achogja jumajanao mona ya tuma tanges, mañuñule bonito na semiya; ufato talo yan y minagofña, jachuchuleja y manojon quinecoña.
種を携え、涙を流して出て行く者は、束を携え、喜びの声をあげて帰ってくるであろう。

< Y Salmo Sija 126 >