< Y Salmo Sija 122 >
1 Y Cantan Quinajulo. MAGOFYO anae ilegñija nu guajo, nije tafanmalag y guima Jeova.
Пісня сходження Давидова. Зрадів я, коли мені сказали: «Ходімо до дому Господнього!»
2 Y adengta ufanojgue gui jalom y trangcamo, O Jerusalem.
Наші ноги стоять у воротах твоїх, Єрусалиме.
3 Jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
Єрусалиме, що збудований щільно як місто, з’єднане в одне ціле,
4 Sa ayo nae mangajulo y tribosija, magajet na y tribon y Jeova, pot y testimonio guiya Israel, para ujanae grasias y naan Jeova.
куди піднімаються племена, Господні племена, згідно з одкровенням, [даним] Ізраїлю, щоб прославляти там ім’я Господа.
5 Sa ayonae mapolo y trono sija para ufanmanjusga, y trono sija gui guima David.
Бо там стоять престоли судні, престоли дому Давидового.
6 Fanmanayuyut para upas iyon Jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
Просіть миру для Єрусалима: «Нехай у добробуті живуть ті, хто любить тебе!
7 Pas ugaegue gui jalom y quelatmo, yan guinefsaga gui jalom palasyomo.
Нехай мир буде в укріпленнях твоїх і добробут – у палацах твоїх!»
8 Pot causan y mañelujo yan y mangachongjo, jualog pago: Pas ugaegue gui sanjalommo.
Заради братів моїх і друзів скажу я: «Мир тобі!»
9 Pot causan guma Jeova Yuusso nae jualigao y minaulegmo.
Заради дому Господа, Бога нашого, я щиро бажатиму тобі добра, [Єрусалиме]!