< Y Salmo Sija 115 >
1 AJE ti iyajame, O Jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 Pot jafa mojon y nasion ilegñija: Mangue pago y Yuusñija?
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 Lao si Yuusmame gaegue gui langet: guinin jafatinas jafaja y minalagoña.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Y idolosñija sija salape yan oro, finatinas y canae y taotao sija.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 Guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 Guaja talangañija lao ti manmanjujungog: guaja güiengñija lao ti manmannginginge:
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 Guaja canaeñija lao ti manmangogote: guaja adengñija lao ti manmamomocat: ni ufanguentos ni y güetgüeroñija.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Ya ayo y fumatinas sija manparejoja yan sija: magajet na jayeja y umangoco güe guiya sija,
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 O Israel, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 O guma Aaron, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 Jamyo ni y manmaañao as Jeova, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 Si Jeova guinin jajaso jita: guiya bumendisijit; güiya bumendise y guima Israel; güiya bumendise y guima Aaron.
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Güiya bumendise ayo sija y manmaañao as Jeova, todo y mandiquique yan y mandangculo.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 Si Jeova unninamegae mas yan mas, jago yan y famaguonñija.
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Jamyo manbinendise as Jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 Y langet sija ni y langet Jeova sija: lao y tano mannae para y famaguon y taotao sija.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 Y manmatae ti manmanalaba as Jeova, ni jaye güije gui manjajanao papa gui jalom y manmamatquiquiloja.
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 Lao jita, tabendise si Jeova, desde pago na tiempo mona yan para taejinecog. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!