< Y Salmo Sija 114 >
1 ANAE si Israel jumanao juyong Egipto, y guima Jacob guinin y taotao y finijo na ti matungo.
Quand Israël sortit d’Égypte, quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
2 Juda jumuyong y santos na sagaña, yan Israel y gobietnoña.
Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
3 Y tase jalie ayo, yan malago; Jordan masugon tate.
La mer le vit et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
4 Y beca sija manayog taegüije y quinilo laje yan y mandiquique ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Jafa guaja guiya jago, O tase, na malagojao? Jago Jordan ni y masugon tate?
Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Jamyo ni y beca sija ni y manayog taegüije y quinilo laje; yan jamyo di quique na ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija?
Qu’avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Mayeyengyong, jago tano, gui menan Jeova, gui menan y Yuus Jacob;
Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
8 Ni y jafaacho y jagoe janom, ya jafagagot y tutujon janom sija.
qui change le rocher en étang, le roc en source d’eaux.