< Zacarias 13 >
1 Niadtong adlawa adunay usa ka tuburan nga pagabuksan alang sa balay ni David ug sa mga pumoluyo sa Jerusalem, alang sa sala ug alang sa kahugaw.
“Ngalelolanga umthombo uzavulelwa indlu kaDavida labakhileyo eJerusalema, ukubahlanza izono lokungcola.
2 Ug mahitabo unya niadtong adlawa, nagaingon si Jehova sa mga panon, nga pagaputlon ko ang mga ngalan sa mga dios-dios ikan sa yuta, ug dili na sila pagahinumduman; ug ingon man papahawaon ko sa yuta ang mga manalagna ug ang mahugaw nga espiritu.
Ngalelolanga ngizawasusa amabizo ezithombe elizweni ukuze zingakhunjulwa njalo,” kutsho uThixo uSomandla. “Ngizabasusa abaphrofethi kanye lomoya wokungcola phakathi kwelizwe.
3 Ug mahitabo nga kong aduna pay magapanagna, nan ang iyang amahan ug ang iyang inahan nga nanganak kaniya moingon kaniya: Dili ikaw mabuhi; kay ikaw nagapamulong sa kabakakan sa ngalan ni Jehova; ug isalikway siya sa iyang amahan ug sa iyang inahan nga nanganak kaniya sa diha nga magapanagna siya.
Nxa ezabe elokhu ekhona ophrofethayo, uyise lonina abamzalayo bazakuthi kuye, ‘Kumele ufe ngoba usukhulume amanga ngegama likaThixo.’ Uzakuthi ephrofitha abazali bakhe ngokwabo bazamgwaza.
4 Ug mahitabo niadtong adlawa nga ang mga manalagna mangaulaw, ang tagsatagsa maulaw tungod sa iyang panan-awon, sa diha nga magapanagna siya; ni magasul-ob sila ug balhiboon nga panapton aron sa paglimbong:
Ngalelolanga ngulowo lalowo umphrofethi uzaba lamanhloni ngombono wakhe wokuphrofetha. Akayikwembatha isivunulo somphrofethi esoboya ezama ukukhohlisa.
5 Apan siya moingon hinoon: Ako dili manalagna; ako usa ka mag-uuma lamang; kay nahimo ako nga usa ka ulipon gikan pa sa akong pagkabatan-on.
Uzakuthi, ‘Kangisuye umphrofethi, ngingumlimi; umhlabathi uyilapho okulokuphila kwami kusukela ebutsheni bami’
6 Ug adunay moingon kaniya: Unsa kining mga samad sa taliwala sa imong mga kamot? Unya motubag siya: Kana mao ang gisamad kanako didto sa balay sa akong mga abyan.
Aluba ebuzwa kuthiwe, ‘Ngawani amanxeba la asemzimbeni wakho?’ Uzaphendula athi, ‘Ngamanxeba engawazuza endlini yabangane bami.’
7 Pagmata na, Oh espada batok sa akong magbalantay sa carnero, ug batok sa tawo nga akong kauban, nagaingon si Jehova sa mga panon: samari ang magbalantay, ug ang mga carnero managkatibulaag: ug pabalikon ko ang akong kamot batok sa mga magagmay.
Vuka, wena nkemba, vukela umelusi wami, uvukele umuntu osekhwapheni lami!” kutsho uThixo uSomandla. “Tshaya umelusi, izimvu zizahlakazeka, njalo ngizaphendula isandla sami ngitshaye ezincinyane.
8 Ug mahitabo, nga sa tibook nga yuta, nagaingon si Jehova, ang duruha ka bahin niana pagaputlon ug mangamatay: apan ang ikatolo ka bahin mahibilin diha.
Kulolonke ilizwe,” kutsho uThixo, “ezimbili kwezintathu zizatshaywa zife; kodwa ingxenye yesithathu izasala kulo.
9 Ug dad-on ko ang ikatolo ka bahin ngadto sa kalayo, ug ulayon ko sila ingon sa pag-ulay sa salapi, ug sulayan ko sila ingon sa pagsulay sa bulawan. Sila magatawag sa akong ngalan, ug pamation ko sila: ako moingon: Kini mao ang akong katawohan; ug sila moingon: Si Jehova mao ang akong Dios.
Le ingxenye yesithathu ngizayifaka emlilweni; ngizabancibilikisa ngibacenge njengesiliva ngibahlolisise njengegolide. Bazalibiza ibizo lami, lami ngizabaphendula; ngizakuthi, ‘Bangabantu bami,’ labo bazakuthi, ‘UThixo unguNkulunkulu wethu.’”