< Pinadayag 8 >
1 Ug sa giabrihan sa Cordero ang ikapitong timri, dihay kahilum sa langit sulod sa may tunga sa takna.
ⲁ̅ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲟⲩⲱⲛ ⲛⲧⲙⲉϩⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲥ ⲁⲩⲕⲁⲣⲱⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛⲧⲡⲉ ⲛⲁⲟⲩϭⲓⲥ ⲟⲩⲛⲟⲩ
2 Unya nakita ko ang pito ka mga manolunda nga nanagtindog sa atubangan sa Dios, ug sila gihatagan ug pito ka mga trumpeta.
ⲃ̅ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲥⲁϣϥ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲁⲩϯ ⲛⲁⲩ ⲛⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ
3 Ug usa pa ka laing manolunda mitungha ug sa atubangan sa halaran mitindog siya nga nagbitbit ug incensario nga bulawan; ug gihatagan siyag daghang incienso aron nga diha sa bulawang halaran atbang sa trono, kini iyang isagol uban sa mga pag-ampo sa mga balaan.
ⲅ̅ⲁⲩⲱ ⲁϥⲉⲓ ⲛϭⲓⲕⲉⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉϫⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲟⲩⲛⲟⲩϣⲟⲩⲣⲏ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲁⲩϯ ⲛⲁϥ ⲛϩⲉⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϯ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲛⲛⲉϣⲗⲏⲗ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϫⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲧⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ
4 Ug gikan sa kamot sa manolunda nga diha sa atubangan sa Dios, ang aso sa incienso misulbong uban sa mga pag-ampo sa mga balaan.
ⲇ̅ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲓⲥⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓⲡⲕⲁⲡⲛⲟⲥ ⲛⲉⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲙⲛⲛⲉϣⲗⲏⲗ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧϭⲓϫ ⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡⲙ̅ⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
5 Unya ang incensario gikuha sa manolunda ug gipuno niyag ka layo gikan sa halaran, ug kini iyang gilabog ngadto sa yuta; ug dihay midason nga mga paglipak sa dalogdog, mga makusog nga dahunog, mga pangidlap sa kilat, ug linog.
ⲉ̅ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϫⲓ ⲛⲧϣⲟⲩⲣⲏ ⲁϥⲙⲁϩⲥ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲟϫϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓϩⲉⲛϩⲣⲟⲩⲙⲡⲉ ⲙⲛϩⲉⲛⲥⲙⲏ ⲙⲛϩⲉⲛⲉⲃⲣⲏϭⲉ ⲙⲛⲟⲩⲕⲙⲧⲟ
6 Unya ang pito ka mga manolunda nga may pito ka mga trumpeta nangandam sa paghuyop niini.
ⲋ̅ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲁϣϥ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲥⲃⲧⲱⲧⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ
7 Ug ang nahaunang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug dihay mga ulan nga nanibug-ok ug kalayo, sinagulan ug dugo, nga nangatagak sa yuta; ug nasunog ang ikatulo ka bahin sa yuta, ug nasunog ang ikatulo ka bahin sa kakahoyan, ug nasunog ang tanang lunhawng balili.
ⲍ̅ⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁϥⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓⲟⲩⲁⲗⲙⲡⲉ ⲙⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉⲩⲧⲏϩ ⲙⲛⲟⲩⲥⲛⲟϥ ⲁⲩⲛⲟϫϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁϥⲣⲱⲕϩ
8 Ug ang ikaduhang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug dihay gilabog ngadto sa dagat nga maingon sa usa ka dakung bukid, nga nagsilaob sa kalayo;
ⲏ̅ⲁϥⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ⲛϭⲓⲡⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲉϥϫⲉⲣⲟ ϩⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲛⲟϫϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁϥⲣⲥⲛⲟϥ
9 ug nahimong dugo ang ikatulo ka bahin sa dagat, ug nangamatay ang ikatulo ka bahin sa mga buhing binuhat diha sa dagat, ug nangaguba ang ikatulo ka bahin sa mga sakayan.
ⲑ̅ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲙⲟⲩ ⲛϭⲓⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲉⲛⲥⲱⲛⲧ̅ ⲛⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲉⲧⲉⲟⲩⲛⲯⲩⲭⲏ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲛⲉϫⲏⲩ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ
10 Ug ang ikatulong manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug natagak gikan sa langit ang usa ka dakung bitoon nga nagsilaob daw sulo, ug nahulog kini diha sa ikatulo ka bahin sa mga suba ug diha sa tuboran sa mga tubig.
ⲓ̅ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁϥⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲡⲉ ⲛϭⲓⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲓⲟⲩ ⲉϥϫⲉⲣⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲗⲁⲙⲡⲁⲥ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲛⲉⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ⲙⲛⲛⲡⲩⲅⲏ ⲛⲙⲙⲟⲟⲩ
11 Ang bitoon ginganlan ug Panyawan. Ug ang ikatulo ka bahin sa mga tubig nangahimong panyawan, ug daghan ang mga tawo nga nangamatay tungod sa tubig, kay kini nahimo na man nga mapait.
ⲓ̅ⲁ̅ⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲥⲓⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉ ⲁⲯⲓⲛⲑⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲥⲓϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲙⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲩⲥⲓϣⲉ
12 Ug ang ikaupat nga manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug gimakmak ang ikatulo ka bahin sa Adlaw, ug ang ikatulo ka bahin sa Bulan, ug ang ikatulo ka bahin sa mga bitoon, nga tungod niini mingiob ang ikatulo ka bahin sa ilang kahayag; ug wala na maghayag ang ikatulo ka bahin sa adlaw, ug maingon man ang ikatulo ka bahin sa gabii.
ⲓ̅ⲃ̅ⲡⲙⲉϩϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁϥⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲣⲏ ⲁϥϣⲱⲱϭⲉ ⲙⲛⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲟⲟϩ ⲙⲛⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲉⲛⲥⲓⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉⲣⲕⲁⲕⲉ ⲛϭⲓⲡⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲉϥⲧⲙⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲟⲛ ⲛϯϩⲉ
13 Unya mitan-aw ako, ug nabati ko ang usa ka agila nga sa naglupad kini sa kinataliwad-an sa langit, nagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "Alaut, alaut, alaut ang mga nanagpuyo sa yuta, inigtingog sa ubang mga trumpeta nga hapit na pagahuypon sa tulo ka mga manolunda!"
ⲓ̅ⲅ̅ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩⲁⲓⲧⲟⲥ ⲉϥϩⲏⲗ ϩⲛⲧⲙⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲡⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲥⲟⲡ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏⲏϩ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲕⲉⲥⲉⲡⲏ ⲛϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ