< Pinadayag 2 >

1 "Ngadto sa manolunda sa iglesia sa Efeso, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagakupot ug pito ka mga bitoon diha sa iyang too nga kamot, ang nagalakaw sa taliwala sa pito ka mga kandilirong bulawan:
“Ephisas chaas rangsah suh raang uh: “Arah tiitkhaap ah heh reeni dakchah kooni ritsi sinet joha taangnawa nyia kom weetook thin theng sinet damdi khoomla wah taangnawa.
2 "`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong paghago ug sa imong pag-antus, ug nga ikaw dili makapailub sa dautan nga mga tawo hinonoa ginausisa mo ang mga nanag-ingon nga sila mga apostoles apan dili diay, ug nasuta mo sila nga mga mini.
Tim reelu ngah ih jat eh hala; Naan uno timthan mootchaan kaatchaan motu ah ejat ih hala. Erah ejat ih hala mih lajak loong ah an ih tah naan sokko. Erah damdi kaamwah lah angka di ngah kaamwah ngeh chaang ha mina loong ah thaak taari uno jat hu, neng loong ah ehuh eleek.
3 Nasayud ako nga ikaw nagaantus ug nagapailub tungod sa akong ngalan, ug nga ikaw wala abutag kataka.
Nga thoithoi di an ih lah toihaat thang ih rapne naan uno chamnaang lu,
4 Ngani batok kanimo aduna akoy ikasumbong nga mao kini, nga imong gibiyaan ang paghigugma nga diha kanimo kaniadto.
Enoothong an suh laseechoh abah jaakhoh ni minchan tahang likhiik amadi lah minchan rang nooba laseechoh ih hala.
5 Busa hinumdomi diin ka gikan mahulog, paghinulsol ug buhata ang mga buhat nga imong gihimo kaniadto. Kay kon dili man, anhaon ko ikaw ug kuhaon ko ang imong kandiliro gikan sa iyang dapit, gawas kon magahinulsol ka.
Taatthaak thunthaak uh, timthan haloh ni moonglu! Rangdah mootkaat thinhaat uno jaakhoh ni motu erah likhiik moh uh. An rangdah nawa lamok lek koobah, ngah eraak ehang weetook thin theng ah etoon raak ehang.
6 Hinoon adunay pabor kanimo nga mao kini, nga ginadumtan mo ang mga buhat sa mga Nicolaita, nga ginadumtan ko usab.
Enoothong ngah ih an suh seechoh hala abah ngah ih Nikolai loong reeraang miksuk tang likhiik an ih uh emamah miksuk hu erah suh ba seechoh lang.
7 Ang adunay igdulongog, kinahanglan magapatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Ang magamadaugon pagatugotan ko sa pagkaon sa bunga sa kahoy nga nagahatag ug kinabuhi nga anaa sa paraiso sa Dios.'
“Sen na je an bah, Chiiala ih chaas suh timjih baat ha erah chaat an! “Ngo mina ih jen jen ah, erah mina suh Rangte Pa ni roidong potiik bang angla erah tiik ah jen thi phak thuk ang.
8 "Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Esmirna, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong niya nga mao ang Sinugdan ug ang Katapusan, ang namatay ug ang nabuhi pag-usab:
“Ismirna chaas dowa rangsah suh raang uh: “Arah tiitkhaap ah marah wah ephang, ethoon nyia etek eta eno ewe ngaakthingta erah wah taangnawa.
9 "`Nasayud ako sa imong kasakit ug sa imong kakabus (apan dato ikaw) ug sa pagpasipala kanimo sa mga nanag-ingon nga sila mga Judio apan dili diay, hinonoa sinagoga sila ni Satanas.
Ngah ih an chamnaang ah ejat ehang, an changthih ngeh uh ejat ehang—enoothong an amiimi diibah changthih tah angko! Ngah ih jat ehang Jehudi lah angka di Jehudi ngeh ih chaang rumha loong rah ih an tiit ethih thetbaat rum halu, amiidi bah neng ah Soitaan mina!
10 Ayaw kalisangi ang mga butang nga sa dili madugay imo nang pagaantuson. Tan-awa, ang uban kaninyo hapit na ibanlud sa yawa ngadto sa bilanggoan, aron masulayan kamo, ug pagasakiton kamo sulod sa napulo ka adlaw. Himoa ang pagkamaunongon kanako bisan pa sa kamatayon, ug hatagan ko ikaw sa purongpurong nga kinabuhi.
Tim ang abah uh chamnaang ra nakcho uh. Chaat uh! Hakhoh luuwang ih phaatak nah sak hono eteeme mok eho, eno an sa asih tuk ih ba chamnaang uh. Etek theng thok ha bah uh ngah suh rapneene ih hanpi hang, enooba ngah ih an suh ejen thaang ah roidong koha.
11 Ang adunay igdulongog kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Kaniya nga magamadaugon, walay gahum sa pagdaut kaniya ang ikaduhang kamatayon.'
“Sen na je an bah, Chiiala ih chaas suh timjih baat ha erah chaat an! “Ngo mina ih jen jen ah erate ah etek we etheng rah ih tajen haamka.
12 "Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Pergamo, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagabaton sa mahait nga espada nga duhay sulab:
“Pargamum chaas dowa rangsah suh raang uh: “Arah tiitkhaap ah haanghop langtheh ang arah piita wah taangnawa.
13 "`Nasayud ako sa dapit nga imong gipuy-an, sa dapit diin anaa ang trono ni Satanas. Hinoon gihawiran mo ang akong ngalan ug wala mo ilimod ang imong pagtoo kanako bisan pa sa mga adlaw ni Antipas nga akong saksi, ang akong sinaligan, nga gipatay diha kaninyo, sa dapit diin nagapuyo si Satanas.
Ngah ih jat ehang maradi an tonglu erah hah rah Soitaan luuwang tongtheng angla eradi tonglu. Ngah haaki tuungmaang maang ih chapte Antipaas ah Soitaan tongtheng ni tek haatta tok adi uh an ih ngah suh tuungmaang ah tah thin haattu.
14 Apan aduna akoy pila ka butang batok kanimo nga mao kini: anaa diha kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan ni Balaam nga mao ang nagtudlo kang Balac sa pagbutang ug kapangdolan sa atubangan sa mga anak ni Israel, pinaagi sa pagdani kanila sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan ug sa paghimog pakighilawas.
Enoothong sen suh amasah laseechoh ah langla: sen laktung ni marah marah mina Baalam jeng chaatte eje, Marah ih Baalak suh Ijirel mina loong mokwaan thuk rum ano tongmih suh koha phaksat ah phaksat thuk rumta eno minuh damdoh roomjup roongtong ah nyootsoot ano rangdah ni dat hoom rumta, erah Baalam jeng kapte sen jaachi ni eje.
15 Maingon man anaa usab kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan sa mga Nicolaita.
Erah likhiikkhiik sen jaachi ni uh marah marah mina Nikolai loong jeng nyootte eje.
16 Busa paghinulsol; kay kon dili, anhaon ko ikaw sa madali ug gubaton ko sila pinaagi sa espada sa akong baba.
Amadoh engaak ehan sen rangdah nawa ah! lah ngaak ran bah, ngah sen jinnah kharok eraak ehang eno nga tui nawa dong taha lang ah pi angno neng damdoh rook raahang.
17 Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Ang magamadaugon pagahatagan ko sa mana nga tinagoan, ug pagahatagan ko siyag usa ka gamayng bato nga puti, nga sinulatan ug usa ka bag-ong ngalan nga dili masabut ni bisan kinsa gawas kaniya nga maoy magadawat niini.'
“Sen na je an baleh chaat an, marah Chiiala ih chaas loong suh baat ha rah ah! “Ngo ih jen ah erah suh ngah ih ehotthin eha manna ah koh ang. Jong epuung nah men ena raang choi korum ang, erah wahoh ih tajatka ang ah enoothong marah ih thaangha erah ih ba jat ah.
18 "Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Tiatira, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa Anak sa Dios, kinsang mga mata sama sa nagasiga nga kalayo, ug kinsang mga tiil sama sa tumbaga nga nagasidlak:
“Thaitira chaas dowa rangsah suh raang uh: “Arah tiitkhaap ah Rangte Sah, heh mik ah weelak kaphaak ajih phaakla, heh lah ah jaanmeen leep hut choi phaakphaak phaakla taangnawa.
19 "`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong gugma ug pagtoo ug pag-alagad ug pag-antus, ug nga ang imong ulahing mga nabuhat labaw pa gani ka daghan kay sa nahauna.
Ngah ih ejat ehang an timjih reelu ah. An jinni minchan, tuungmaang, mootkaat ah eje, nyia an ten jen naan hu rah uh ejat ehang. Jaakhoh nawa thaknang ibah amadi ehan reelu rah uh ejat ehang.
20 Ngani batok kanimo aduna akoy ikasumbong nga mao kini, nga imo lamang gipasagdan ang babaye nga si Jezabel, nga nagaingon nga siya profeta ug nga nagapanudlo ug nagapahisalaag sa akong mga ulipon sa paghimog pakighilawas ug sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan.
Enoothong ngah ih an miksuk hala ah langla: an ih minuh Jejebel ih liita ngah Rangte kongphaak huite eno eradi enaan etu, heh ih nga laksuh loong mokwaan rumta ah langla minuh damdoh roomjup, tongmih suh koh arah phaksat ah phaksat suh ki nyoot rumta, erah suh khalang.
21 Gihatagan ko siyag panahon sa paghinulsol, apan nagdumili siya sa paghinulsol sa iyang pagpakighilawas.
Ngah ih heh suh rangdah nawa ngaak suh saapoot ekot taat etang, ang abah uh heh tenthun thih dowa ngaak suh tah nookta.
22 Tan-awa, ibundak ko siya diha sa higdaanag masakiton, ug sila nga makighilawas kaniya akong idan-ok ngadto sa dakung kasakitan, gawas kon ilang hinulsolan ang iyang mga binuhatan;
Erah raangtaan ih ngah ih heh teenuh nyia heh damdi roomjupte loong ah juptheng adoh haat ang eno rapne chamnaang thuk rum ah. Erah nuh ah damdi thet reete loong uh lah sekthun rumka bah neng uh amah doh juptheng nah haat rum ang.
23 ug ang iyang mga anak akong laglagon pinaagig kamatay. Ug unya ang tanang mga iglesia makaila nga ako mao ang magsususi sa hunahuna ug kasingkasing, ug ako magabalus ra sa matag-usa kaninyo sumala sa mahiangay sa inyong mga binuhatan.
Ngah ih erah nuh liphante loong ah nep tek haat ang, eno erah lih adoh chaas nawa mina loong ih jat rum hang, mina tenthun nyia tim nook rumla erah jatte ah ngah. Sen ih mamah ih re an ngah ih sen damdoh emamah ih re ang.
24 Apan nganha sa uban kaninyo diha sa Tiatira, sa tanan kaninyo nga wala magsunod sa maong tuloohan, nga wala makakat-on sa laglum nga mga butang ni Satanas, sumala sa ilang gingalan niini, kaninyo magaingon ako, nga wala akoy laing lulan nga ipapas-an kaninyo;
“Enoothong Thaitira dowa rukho loong rah ih ethih nyootsootta ah tah kap rumta; rukho loong ih Soitaan husah tiit baat hah rah sen ih tanyoottan. Ngah ih liihang abah sen suh arah khotok doh huijih taka hui thuk rumra.
25 mao lamang nga kinahanglan kuptan ninyo pag-ayo ang anaa kaninyo, hangtud sa akong pag-anha.
Enoothong ngah maang ngaak raara amadi ang lan ah likhiik rongtangtang jaatjaat tong an.
26 Kaniya nga magamadaugon ug magatuman sa akong mga bulohaton hangtud sa katapusan, igahatag ko ang pagpanggahum ibabaw sa kanasuran,
Ngo mina ih jen jen ah, nyia ethoon tuk ih ngah ih liihang jun ih reela, erah suh seng Wah jin nawa chaan chotang ah koh ang: Deek akaan jen pan suh chaan ah koh ang, jom ajaan likhiik ih pan rum ah, nyia paaktek bunbuh arah likhiik bun bot thuk rum ang. Ngah ih rangkhano ritsi ah uh ekot erum ang.
27 ug iyang pagaharian sila pinaagig olisi nga puthaw, nga magadugmok kanila sama sa mga kolon nga pagadugmokon, maingon sa panggahum nga nadawat ko gikan sa akong Amahan;
28 ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason.
29 Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.
“Sen na je an baleh, chaat an marah Chiiala ih chaas loong suh baat ha rah ah!

< Pinadayag 2 >