< Mga Salmo 97 >

1 Si Jehova, nagahari; papagmayaa ang yuta; Papaglipaya ang mga panon sa mga pulo.
The Lord reigns! Let the earth be glad, and distant lands be full of joy!
2 Ang mga panganod ug ang kangitngit maoy nanaglibut kaniya: Pagkamatarung ug justicia mao ang patukoranan sa iyang trono.
He is surrounded by clouds and thick darkness; his throne is founded on justice and right.
3 Ang kalayo nagalakaw sa unahan niya, Ug nagasunog sa iyang mga kabatok nga nanaglibut.
Flames proceed him, burning up his enemies on every side.
4 Ang iyang mga kilat mingdan-ag sa kalibutan: Ang yuta nakakita, ug mikurog.
His flashes of lightning light up the world; the earth watches and trembles.
5 Ang kabukiran natunaw sama sa talo diha sa presencia ni Jehova, Diha sa presencia sa Ginoo sa tibook nga yuta.
The mountains melt like wax in the presence of the Lord, before the Lord of all the earth.
6 Ang kalangitan nanagmantala sa iyang pagkamatarung, Ug ang tanang mga katawohan nakakita sa iyang himaya.
The heavens proclaim his goodness; everyone sees his glory.
7 Pakaulawi silang tanan nga nanag-alagad sa mga larawan nga linilok, Nga nanagpangandak sa ilang kaugalingon tungod sa mga dios-dios: Simbaha siya, ngatanan kamong mga dios.
All those who worship idols are humiliated, those who are proud of their idols—for all “gods” bow down before him.
8 Ang Sion nakadungog ug nalipay, Ug ang mga anak nga babaye sa Juda nanagkalipay, Tungod sa imong mga paghukom Oh Jehova.
Jerusalem hears this and celebrates; all the towns of Judah are happy because of your judgments, Lord.
9 Kay ikaw, Oh Jehova, mao ang hataas uyamut ibabaw sa tibook nga yuta: Ikaw mao ang nabayaw sa labing hataas gayud ibabaw sa tanang mga dios.
For you, Lord, are the highest of all, ruling over the whole earth; your position is far above any other god.
10 Oh kamo nga mga nahagugma kang Jehova, dumti ninyo ang dautan: Siya nagabantay sa mga kalag sa iyang mga balaan; Siya nagaluwas kanila gikan sa kamot sa mga dautan.
You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of those who are faithful to him, and saves them from the power of wicked people.
11 Ang kahayag gipugas alang sa mga matarung, Ug ang kalipay alang sa mga matul-id sa kasingkasing.
Light shines on those who do good, giving joy to those who live right.
12 Managkalipay kamo kang Jehova, kamong mga matarung; Ug managpasalamat kamo sa halandumon niyang ngalan nga balaan.
Be happy in the Lord, you who do right, and thank him for his holy nature!

< Mga Salmo 97 >