< Mga Salmo 91 >
1 Siya nga nagapuyo sa sulod sa dapit nga tinago sa Hataas Uyamut Magapahulay sa ilalum sa landong sa makagagahum.
Chungnungpen cholngah na noi a um chan chun hatchungnung lhalim noi a choldo na amu ding ahi.
2 Magaingon ako mahatungod kang Jehova: Siya mao ang akong dalangpanan ug kuta nako; Dios ko, nga kaniya misalig ako.
Yahweh Pakai chungchang a hiche hi kaphong e: Ama bou eivengbit ahin, kahoidam na mun ahi; Amachu ka Pathen Elohim ahin, keiman ama katah san e.
3 Kay siya magaluwas kanimo gikan sa lit-ag sa mangangayam, Ug gikan sa makamatay nga hampak.
Ajeh chu aman thangkol jouse a kon in nahuh doh intin thinathei hivei hoa kon a nahuhdohding ahi.
4 Sa iyang mga dagang pagatabonan ikaw niya, Ug sa ilalum sa iyang mga pako, magapasilong ikaw: Ang iyang kamatuoran mao ang kalasag ug ang taming.
Aman alhavinga nale khu ding ahi. A lhalim noi a nahoidoh ding ahi. Kitah tah a akihahsel naho chu nading a galvon le ompho ahi.
5 Dili ka mahadlok tungod sa kakugmat sa kagabhion, Ni sa udyong nga nagalupad sa adlaw;
Jan a misu lung linglao ho kichat dan, sun lai a thalchang leng le ho jong kichat dan.
6 Ni sa kamatay nga nagalakaw sa kangitngitan, Ni sa kamatay nga nagalaglag sa kaudtohon.
Jan noi a donthah nantna hivei gimnei tah ho kichat dan, sun lai a nadelkhum hesoh na jong kicha hih in.
7 Mangapukan ang usa ka libo sa imong kiliran, Ug ang napulo ka libo sa imong toong kamot; Apan kanimo kini dili makaabut.
Nasih langa sangkhat lhu henlang, navel a sangsom thijongle, hiche boina hon nangma natoh khah lou ding ahi.
8 Ngani nga pinaagi lamang sa imong mga mata imong makita, Ug makita mo ang balus sa mga dautan.
Namit hah in lang vejeng in, itilom a migilou te chung a got na lhung hitam?
9 Kay ikaw, Oh Jehova, mao ang akong dalangpanan! Ang Hataas Uyamut gihimo mo nga imong puloy-anan;
Nangin Yahweh Pakai chu napanpi ding a nakisem le, Yahweh Pakai chu nahuhdoh ding a nakigon ahi le,
10 Dili moabut kanimo ang kadautan, Ni magapahaduol ang kamatay sa imong balong-balong.
Setna imachan najo lou ding ahi; natna hivei khatchan jong na inn ahinphah louding ahi.
11 Kay siya magasugo sa iyang mga manolonda sa pagtan-aw kanimo, Sa pagbantay kanimo sa tanan mong mga dalan.
Chuteng le Elohim Pathen in navale nachan a navengbit din avantilte thu pen tai.
12 Pagasapnayon ikaw nila sa ilang mga kamot, Aron nga ang imong mga tiil dili mahapangdol sa bato.
Nakeng chu songa nakisuhkhah louna dinga vantilten akhut uva nadopdiu ahi.
13 Ikaw magatunob sa ibabaw sa leon, ug sa sawa nga malala: Pagayatakan mo ang gagmay nga leon ug ang halas.
Nangin keipi bahkai ho nasuh goi a; gul hang ho chuleh gunei gul ho nalhonat gamding ahi.
14 Tungod kay gipahaluna niya ang iyang gugma kanako, busa ako magaluwas kaniya: Ipahaluna ko siya sa itaas tungod kay naila niya ang akong ngalan.
Yahweh Pakai in hitin ati, “keima eingailu ho kahuh hing ding ahi. Kamin a tahsan na nei ho chu kahoi dam ding ahi.
15 Kanako magatawag siya, ug ako motubag kaniya; Ubanan ko siya diha sa kalisdanan: Akong luwason siya ug akong pagapasidunggan siya.
Amahon eihin kouteng uleh keiman kadonbut ding chuleh hahsatna ato tengu leh keiman kaumpi ding ahi, keiman amaho chu kahuhdoh a jabolna kachan sah ding ahi.
16 Akong pagatagbawon siya sa hataas nga kinabuhi, Ug akong ipakita kaniya ang akong kaluwasan.
Keiman hinkho sotna kapehding chuleh kavenbit jingdiu ahi” ati.