< Mga Salmo 9 >

1 Pasalamatan ko ikaw, Oh Jehova, sa bug-os ko nga kasingkasing; Igapakita ko ang tanan nimong mga buhat nga katingalahan.
to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
2 Magahimaya ako ug magakalipay ako diha kanimo; Magaawit ako sa pagdayeg sa imong ngalan, Oh ikaw nga Hataas Uyamut.
to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
3 Sa diha nga motalikod ang akong mga kaaway, Mangapukan ug mangawala (sila) sa imong presencia.
in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
4 Kay nagalaban ka sa akong katungod ug sa akong baruganan; Nagalingkod ka sa trono sa paghukom nga matarung gayud.
for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
5 Gibadlong mo ang mga nasud, gilaglag mo ang mga dautan; Gipala mo ang ilang ngalan sa gihapon ug sa walay katapusan.
to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
6 Ang mga kaaway miabut na sa katapusan, gilaglag (sila) sa dayon; Ug ang mga ciudad nga gipanlumpag nimo, Ang mao gayud nga handumanan nila nahanaw na.
[the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
7 Apan si Jehova nagalingkod ingon nga Hari sa walay katapusan: Siya nagaandam sa iyang trono alang sa paghukom;
and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
8 Ug sa pagkamatarung magahukom siya sa kalibutan, Sa katul-id magapahamtang siya ug paghukom sa mga katawohan.
and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
9 Si Jehova mahimo usab nga usa ko ka hataas nga torre nga dalangpanan alang sa mga linupigan, Usa ka hataas nga torre sa mga panahon sa kagul-anan;
and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
10 Ug kanimo managsalig ang mga nakaila sa imong ngalan, Kay ikaw, Oh Jehova, wala mobiya niadtong mga nanagpangita kanimo.
and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
11 Mag-awit kamo ug mga pagdayeg kang Jehova, nga nagapuyo sa Sion: Ipahayag ninyo sa katawohan ang iyang mga buhat.
to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
12 Kay siya nga nagahimo ug panimalus tungod sa dugo, nahanumdum kanila; Siya wala malimot sa pagtu-aw sa mga kabus.
for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *Q(K)*)
13 Kaloy-an mo ako, Oh Jehova; Tan-awa ang akong kaguol nga akong ginaantus tungod kanila nga nagadumot kanako, Ikaw nga nagtuboy kanako gikan sa mga ganghaan sa kamatayon:
be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
14 Aron igapahayag ko ang bug-os mong pagdayeg. Sa mga ganghaan sa anak nga babaye sa Sion Ako magakalipay diha sa imong kaluwasan.
because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
15 Nangahulog ang mga nasud sa gahong nga ilang gibuhat: Sa pukot nga ilang gitagoan, nagapus ang ilang kaugalingong tiil.
to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
16 Nagpaila si Jehova sa iyang kaugalingon, nagpahamtang siya ug paghukom: Ang dautan nalit-agan sa buhat sa iyang kaugalingong mga kamot (Higgaion, Selah, Higgaion, Selah) mga ngalan sa musica nga ginagamit sa mga Hebreohanon lamang.
to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
17 Ang mga dautan pabalikon ngadto sa Sheol, Lakip ang tanang mga nasud nga nalimot sa Dios. (Sheol h7585)
to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol h7585)
18 Kay ang kabus sa kanunay dili hikalimtan, Ni ang paglaum sa mga kabus mawala nga dayon.
for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *Q(K)*) to perish to/for perpetuity
19 Tumindog ka, Oh Jehova; dili mo itugot nga ang tawo modaug: Papahukmi ang mga nasud diha sa atubangan nimo.
to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
20 Iibutang mo (sila) sa kahadlok, Oh Jehova: Pailha ang mga nasud nga (sila) mga tawo lamang. (Selah)
to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)

< Mga Salmo 9 >