< Mga Salmo 82 >

1 Ang Dios nagatindog sa katilingban sa Dios; Sa taliwala sa mga dios nagahukom siya.
Mungu amesimama katika kusanyiko la mbinguni; katikati ya miungu anahukumu.
2 Hangtud anus-a ba magahukom kamo nga walay katul-id, Ug palabihon ang pagkatawo sa mga dautan? (Selah)
Hata lini mtahukumu bila haki na kuonesha upendeleo kwa waovu? (Selah)
3 Labani ang kabus ug ang mga ilo: Buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy.
Wateteeni maskini na yatima; dumisheni haki kwa aliyetaabishwa na fukara.
4 Tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul: Luwasa (sila) gikan sa mga kamot sa dautan.
Muokoeni maskini na muhitaji; watoeni mkononi mwa waovu.
5 (Sila) wala manghibalo, ni makasabut (sila) Magalakaw (sila) ngadto ug nganhi sa kangitngitan: Ang tanang mga patukoranan sa yuta nangauyog.
Hawajui wala hawaelewi; hutembea gizani; misingi yote ya nchi imebomoka.
6 Ako miingon: Kamo mao ang mga dios, Ug kamong tanan mga anak sa Hataas Uyamut.
Mimi nilisema, “Ninyi ni miungu, na ninyi nyote wana wa Mungu aliye Juu.
7 Apan bisan pa niini kamo mangamatay sama sa mga tawo, Ug mangapukan sama sa usa sa mga principe.
Hata hivyo mtakufa kama wanadamu na mtaanguka kama mmoja wa wakuu.”
8 Tumindog ka, Oh Dios, hukmi ang yuta; Kay ikaw magapanunod sa tanang mga nasud.
Uinuke, Ee Mungu, uihukumu nchi, maana unaurithi katika mataifa yote.

< Mga Salmo 82 >