< Mga Salmo 82 >

1 Ang Dios nagatindog sa katilingban sa Dios; Sa taliwala sa mga dios nagahukom siya.
— A Psalm of Asaph. God hath stood in the company of God, In the midst God doth judge.
2 Hangtud anus-a ba magahukom kamo nga walay katul-id, Ug palabihon ang pagkatawo sa mga dautan? (Selah)
Till when do ye judge perversely? And the face of the wicked lift up? (Selah)
3 Labani ang kabus ug ang mga ilo: Buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy.
Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.
4 Tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul: Luwasa (sila) gikan sa mga kamot sa dautan.
Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.
5 (Sila) wala manghibalo, ni makasabut (sila) Magalakaw (sila) ngadto ug nganhi sa kangitngitan: Ang tanang mga patukoranan sa yuta nangauyog.
They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth.
6 Ako miingon: Kamo mao ang mga dios, Ug kamong tanan mga anak sa Hataas Uyamut.
I — I have said, 'Gods ye [are], And sons of the Most High — all of you,
7 Apan bisan pa niini kamo mangamatay sama sa mga tawo, Ug mangapukan sama sa usa sa mga principe.
But as man ye die, and as one of the heads ye fall,
8 Tumindog ka, Oh Dios, hukmi ang yuta; Kay ikaw magapanunod sa tanang mga nasud.
Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!

< Mga Salmo 82 >