< Mga Salmo 8 >

1 Oh Jehova nga Ginoo namo, Pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta, Nga gibutang mo ang imong himaya sa ibabaw sa mga langit!
A karmesternek, a Gittítre. Zsoltár Dávidtól. Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a neved az Egész földön, a ki fenségedet tetted az egekre!
2 Gikan sa baba sa mga magagmayng bata ug sa mga nagasuso gipahamutang mo ang kalig-on, Tungod sa imong mga kabatok, Aron ikaw makapahilum sa kaaway ug sa tigpanimalus.
Kisdedek és csecsemők szájából alapítottál hatalmat, elleneid miatt, hogy elnémíts ellenséget és boszúvágyót.
3 Sa magapalandong ako sa imong mga langit, sa buhat sa imong mga tudlo, Sa bulan ug sa mga bitoon nga imong gibut-an;
Midőn látom egeidet, újjaid művét, holdat és csillagokat, melyeket megszilárdítottál -:
4 Unsa ba ang tawo, nga ikaw matinagdanon man kaniya? Ug ang anak sa tawo, nga ikaw nagdu-aw man kaniya?
mi a halandó, hogy megemlékszel róla, és az ember fia, hogy gondolsz reá?
5 Kay gibuhat mo siya nga ubos lamang ug diyutay kay sa mga manolonda, Ug gipurongpurongan mo siya uban sa himaya ug dungog.
Kevéssel tetted csekélyebbé Istennél, dicsőséggel és díszszel koronáztad;
6 Binuhat mo siya nga agalon sa mga binuhat sa imong mga kamot; Ang tanan gibutang mo sa ilalum sa iyang mga tiil:
uralkodóvá tetted kezed művein, mindet lábai alá helyezted:
7 Tanang mga carnero ug mga vaca, Oo, ug ang mga mananap sa kapatagan,
juhokat és ökröket mindmegannyit, s a mező állatait is,
8 Ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat, Bisan unsa nga moagi sa mga alagianan sa kadagatan.
az ég madarát, s a tenger halait – átkel ő tengerek ösvényein.
9 Oh Jehova, nga among Ginoo, Pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta!
Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a te neved az egész földön!

< Mga Salmo 8 >