< Mga Salmo 76 >
1 Ang Dios ginaila sa Juda: Sa Israel daku ang iyang ngalan.
For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known; His name is great in Israel.
2 Sa Salem usab atua ang iyang tabernaculo, Ug ang iyang puloy-anan atua sa Sion.
In Salem also is set His tabernacle, and His dwelling-place in Zion.
3 Didto gipamali niya ang mga udyong sa pana; Ang taming, ug ang espada, ug ang gubat. (Selah)
There He broke the fiery shafts of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Mahimayaon ikaw ug halangdon, Gikan sa kabukiran sa pangayam.
Glorious art Thou and excellent, coming down from the mountains of prey.
5 Ang mga mabaskug sa kasingkasing gipangagawan, (Sila) nahinanok sa ilang pagkatulog; Ug walay bisan usa sa mga tawong kusgan nga nakakaplag sa ilang mga kamot.
The stout-hearted are bereft of sense, they sleep their sleep; and none of the men of might have found their hands.
6 Sa imong pagbadlong, Oh Dios ni Jacob, Silang duruha, ang carro ug ang kabayo gipanghulog ngadto sa usa ka pagkatulog nga ikamatay.
At Thy rebuke, O God of Jacob, they are cast into a dead sleep, the riders also and the horses.
7 Ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; Ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?
Thou, even Thou, art terrible; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
8 Gikan sa langit gipadungog mo ang paghukom; Ang yuta nahadlok, ug mihilum,
Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 Sa diha nga ang Dios mobangon sa paghukom, Aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta. (Selah)
When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. (Selah)
10 Sa pagkamatuod gayud ang kaligutgut sa tawo magadayeg kanimo: Ang nahabilin sa imong kaligutgut imong igabakus sa ibabaw nimo.
Surely the wrath of man shall praise Thee; the residue of wrath shalt Thou gird upon Thee.
11 Manaad, ug mamayad kamo kang Jehova nga inyong Dios: Padad-a ug mga gasa kadtong tanan nga nanaglibut ngadto kaniya nga takus pagakahadlokan.
Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
12 Pagaputlon niya ang espiritu sa mga principe: Siya mao ang gikalisangan sa mga hari sa yuta.
He minisheth the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.