< Mga Salmo 67 >

1 Oh Dios magmaloloy-on ka kanamo, ug panalangini kami, Ug pasidlaka ang iyang nawong sa ibabaw namo; (Selah)
Ha na hɛnɔ la. Woadzii ɖe kasaŋku ŋu. Mawu, ve mía nu, eye nàyra mí, na wò mo naklẽ ɖe mía dzi, (Sela)
2 Aron pagailhon sa ibabaw sa yuta ang imong dalan, Ang imong kaluwasan sa taliwala sa mga nasud.
Ale be woanya wò mɔwo le anyigba dzi kple wò xɔxɔ le dukɔwo dome.
3 Padayega kanimo ang mga katawohan, Oh Dios; Padayega kanimo ang mga katawohan nga tanan.
O! Mawu, dukɔwo akafu wò, anyigbadzidukɔwo katã akafu wò.
4 Oh himoa nga ang mga nasud managmaya ug manag-awit sa kalipay; Kay pagahukman mo ang mga katawohan sa matul-id, Ug pagaharian mo ang mga nasud sa ibabaw sa yuta. (Selah)
Dukɔwo akpɔ dzidzɔ, adzi ha, atso aseye, elabena èɖu dukɔwo dzi le dzɔdzɔenyenye me, eye nèkplɔ anyigbadzidukɔwo. (Sela)
5 Padayega kanimo ang mga katawoha, Oh Dios; Padayega ang tanang mga katawohan kanimo.
Mawu, dukɔwo katã akafu wò; wòe dukɔwo katã akafu.
6 Ang yuta nagahatag sa iyang bunga; Ang Dios, bisan ang atong kaugalingong Dios, magapanalangin kanato.
Ekema anyigba ana woaxa eƒe nukuwo fũu, eye Mawu, míaƒe Mawu la ayra mí.
7 Ang Dios magapanalangin kanato; Ug ang tanang mga kinatumyan sa yuta mangahadlok kaniya.
Mawu ayra mí, eye anyigba ƒe mlɔenutɔwo katã avɔ̃e.

< Mga Salmo 67 >