< Mga Salmo 61 >
1 Patalinghugi ang akong pagtu-aw, Oh Dios; Atimana ang akong pag-ampo.
in finem in hymnis David exaudi Deus deprecationem meam intende orationi meae
2 Gikan sa kinatumyan sa yuta, magatu-aw ako kanimo, sa diha nga ang akong kasingkasing malumsan na: Mandoi ako ngadto sa bato nga labing hataas pa kay kanako.
a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti me
3 Kay ikaw mao ang usa ka dalangpanan alang kanako, Usa ka malig-ong torre gikan sa kaaway.
quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimici
4 Magapuyo ako diha sa imong tabernaculo sa walay katapusan: Modangup ako diha sa tagoanan sa imong mga pako. (Selah)
inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum diapsalma
5 Kay ikaw, Oh Dios, nakabati sa akong mga panaad: Ikaw naghatag kanako sa panulondon niadtong mga nahadlok sa imong ngalan.
quoniam tu Deus meus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum
6 Pagalugwayan mo ang kinabuhi sa hari; Ang iyang mga tuig maingon sa kadaghan sa mga kaliwatan.
dies super dies regis adicies annos eius usque in diem generationis et generationis
7 Siya magapuyo sa atubangan sa Dios sa walay katapusan: Oh pag-andam ug mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran, aron (sila) magabantay kaniya.
permanet in aeternum in conspectu Dei misericordiam et veritatem quis requiret eius
8 Sa ingon niini magaawit ako ug pagdayeg sa imong ngalan sa walay katapusan, Aron makatuman ako sa matag-adlaw sa akong mga panaad.
sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi ut reddam vota mea de die in diem