< Mga Salmo 61 >
1 Patalinghugi ang akong pagtu-aw, Oh Dios; Atimana ang akong pag-ampo.
For the end, amongst the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
2 Gikan sa kinatumyan sa yuta, magatu-aw ako kanimo, sa diha nga ang akong kasingkasing malumsan na: Mandoi ako ngadto sa bato nga labing hataas pa kay kanako.
From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
3 Kay ikaw mao ang usa ka dalangpanan alang kanako, Usa ka malig-ong torre gikan sa kaaway.
because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
4 Magapuyo ako diha sa imong tabernaculo sa walay katapusan: Modangup ako diha sa tagoanan sa imong mga pako. (Selah)
I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. (Pause)
5 Kay ikaw, Oh Dios, nakabati sa akong mga panaad: Ikaw naghatag kanako sa panulondon niadtong mga nahadlok sa imong ngalan.
For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
6 Pagalugwayan mo ang kinabuhi sa hari; Ang iyang mga tuig maingon sa kadaghan sa mga kaliwatan.
You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
7 Siya magapuyo sa atubangan sa Dios sa walay katapusan: Oh pag-andam ug mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran, aron (sila) magabantay kaniya.
He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
8 Sa ingon niini magaawit ako ug pagdayeg sa imong ngalan sa walay katapusan, Aron makatuman ako sa matag-adlaw sa akong mga panaad.
So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.