< Mga Salmo 54 >

1 Luwasa ako, Oh Dios, tungod sa imong ngalan, Ug hukmi ako diha sa imong gahum.
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David, lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage." O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
2 Patalinghugi ang akong pag-ampo, Oh Dios; Pamatia ang mga pulong akong baba.
Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
3 Kay ang mga dumuloong nanagpanindog batok kanako, Ug ang mga tawo sa paglupig nagapangita sa akong kalag: Wala (sila) magpahamutang sa Dios sa atubangan nila. (Selah)
car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. (Sélah)
4 Ania karon, ang Dios mao ang akong magtatabang: Ang Ginoo nagauban kanila nga nagasapnay sa akong kalag.
Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
5 Panimaslan niya ang dautan sa akong mga kaaway: Laglagon mo (sila) tungod sa imong kamatuoran.
Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
6 Uban sa usa ka halad-nga-kina-bubot-on, magahalad ako kanimo: Magahatag ako ug mga pasalamat sa imong ngalan. Oh Jehova, kay kini mao ang maayo.
De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
7 Kay giluwas niya ako gikan sa tanan nga kasamok; Ug ang akong mata nakakita sa akong tinguha ibabaw sa akong mga kaaway.
Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.

< Mga Salmo 54 >