< Mga Salmo 33 >

1 Managkalipay kamo kang Jehova, Oh kamong mga matarung: Kay sa mga matul-id matahum ang pagdayeg.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Managpasalamat kamo kang Jehova nga adunay alpa: Manag-awit kamo ug mga pagdayeg kaniya nga adunay tulonggon nga may napulo ka kuldas.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Manag-awit kamo haniya sa usa ka alawiton nga bag-o; Managtugtug kamo sa dakung kabatid uban sa usa ka makusog nga paningog.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 Kay ang pulong ni Jehova matulid man; Ug ang tanan niya nga buhat sa pagkamatinumanon gibuhat.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 Siya nahagugma sa pagkamatarung ug sa justicia: Ang yuta napuno sa mahigugmaong-kalolot ni Jehova.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 Pinaagi sa pulong ni Jehova nabuhat ang mga langit, Ug ang tanan nga panon nila pinaagi sa gininhawa sa iyang baba.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Gitigum niya ingon sa usa ka pinundok ang mga tubig sa dagat: Gibutang niya ang mga kahiladman sulod sa mga dapa.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Pahadloka kang Jehova ang tibook nga yuta: Patindoga nga may kataha kaniya ang tanang mga pumoluyo sa kalibutan.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 Kay siya misulti, ug kini nahimo; Siya misugo, ug kini milungtad.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 Gipawalay bili ni Jehova ang tambag sa mga nasud; Gihimo niya ang pagpakyas sa mga hunahuna sa katawohan.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 Ang tambag ni Jehova nagapadayon sa walay katapusan, Ang mga hunahuna sa iyang kasingkasing ngadto sa tanang mga kaliwatan.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Bulahan ang nasud nga si Jehova mao ang Dios, Ang katawohan nga gipili niya alang sa iyang kaugalingong panulondon.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 Gikan sa langit nagsud-ong si Jehova; Nakita niya ang tanang mga anak sa mga tawo;
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 Gikan sa dapit sa iyang puloyanan nagasud-ong siya Sa ibabaw sa tanang mga pumoluyo sa yuta.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 Siya nga nagaumol sa kasingkasing nila ngatanan, Nga nagapalandong sa tanan nila nga mga buhat.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 Walay hari nga maluwas pinaagi sa panon sa kasundalohan: Ang tawong gamhanan dili makagawas pinaagi sa daku nga kusog.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Usa ka butang nga kawang ang usa ka kabayo alang sa pagluwas; Pinaagi sa kadaku sa iyang gahum dili siya makaluwas kang bisan kinsa.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Ania karon, ang mata ni Jehova anaa sa ibabaw sa mga nagakahadlok kaniya, Sa ibabaw sa mga nagasalig sa iyang mahigugmaong-kalolot;
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 Aron sa pagluwas sa ilang kalag gikan sa kamatayon, Ug aron sa pagbantay kanila nga buhi sa panahon sa gutom.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Ang among kalag nagahulat kang Jehova: Siya mao ang among katabang ug ang among taming.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 Kay kaniya magakalipay ang among kasingkasing, Kay sa iyang balaan nga ngalan misalig kami.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Ibutang sa ibabaw namo ang imong mahigugmaong-kalolot, Oh Jehova, Sumala sa among paglaum kanimo.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.

< Mga Salmo 33 >