< Mga Salmo 3 >

1 Oh Jehova, daw unsa ang pagkadaghan sa akong mga kaaway! Daghan (sila) nga mga mingtindog batok kanako.
A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
2 Daghan ang nagaingon mahatungod sa akong kalag: Walay tabang alang kaniya diha sa Dios. (Selah)
Many are saying of my soul, 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
3 Apan ikaw, Oh Jehova, mao ang taming nga nagalibut kanako, Ang himaya ko ug ang magbabangon sa akong ulo.
And Thou, O Jehovah, [art] a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
4 Sa akong tingog nagatu-aw ako kang Jehova, Ug siya nagatubag kanako gikan sa iyang bungtod nga balaan. (Selah)
My voice [is] unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, (Selah)
5 Mihigda ako ug nakatulog, Nahigmata ako; kay nagasagang kanako si Jehova.
I — I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.
6 Dili ako mahadlok sa napulo ka libo sa katawohan Nga misulong nga milikus batok kanako.
I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
7 Tumindog ka, Oh Jehova, luwasa ako, Oh Dios ko; Kay gihampak mo sa apapangig ang tanan ko nga mga kaaway: Ang mga ngipon sa mga dautan gipanugmok nimo.
Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies [on] the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.
8 Iya ni Jehova ang kaluwasan: Ang imong panalangin anaa sa ibabaw sa imong katawohan. (Selah)
Of Jehovah [is] this salvation; On Thy people [is] Thy blessing! (Selah)

< Mga Salmo 3 >