< Mga Salmo 28 >

1 Kanimo magatu-aw ako, Oh Jehova: Bato ko, ayaw pagpakabungol kanako; Tingali unya kong ikaw maghilum kanako, Mahimo ako nga sama kanila nga nanganaug sa lubnganan.
to/for David to(wards) you LORD to call: call to rock my not be quiet from me lest be silent from me and to liken with to go down pit
2 Patalinghugi ang tingog sa akong mga pangaliyupo, sa diha nga magatu-aw ako kanimo, Sa diha nga magabayaw ako sa akong mga kamot paingon sa imong balaan nga dapit.
to hear: hear voice supplication my in/on/with to cry I to(wards) you in/on/with to lift: vow I hand: vow my to(wards) sanctuary holiness your
3 Dili mo ako ibutang uban sa mga dautan, Ug uban sa mga nagabuhat ug hilabihang kadautan: Nga nagasulti ug pakigdait sa ilang isigkatawo, Apan ang pagkadautan anaa sa mga kasingkasing nila.
not to draw me with wicked and with to work evil: wickedness to speak: speak peace with neighbor their and distress: evil in/on/with heart their
4 Hatagan mo (sila) sumala sa buhat nila, ug sumala sa kadautan sa ilang mga gibuhat: Hatagan mo (sila) sumala sa buhat sa ilang mga kamot; Hatagan mo (sila) sa ilang igong bayad.
to give: give to/for them like/as work their and like/as evil deed their like/as deed: work hand their to give: give to/for them to return: pay recompense their to/for them
5 Kay wala (sila) managtagad sa mga buhat ni Jehova, Ni sa buhat sa iyang mga kamot; Siya magabungkag kanila, ug (sila) dili niya pagapatindogon.
for not to understand to(wards) wages LORD and to(wards) deed: work hand his to overthrow them and not to build them
6 Dalayegon si Jehova, Kay siya nagpatalinghug sa tingog sa akong mga pangaliyupo.
to bless LORD for to hear: hear voice supplication my
7 Si Jehova mao ang akong kusog ug ang akong taming; Ang akong kasingkasing kaniya misalig, ug gitabangan ako: Busa nalipay ug daku ang akong kasingkasing; Ug sa akong awit pagadayegon ko siya.
LORD strength my and shield my in/on/with him to trust heart my and to help and to exult heart my and from song my to give thanks him
8 Si Jehova mao ang ilang kusog, Ug siya ang dalangpanan sa kaluwasan sa iyang dinihog.
LORD strength to/for them and security salvation anointed his he/she/it
9 Luwasa ang imong katawohan, ug panalangini ang imong panulondon: Mamagbalantay ka usab, ug sapnayon mo (sila) sa walay katapusan.
to save [emph?] [obj] people your and to bless [obj] inheritance your and to pasture them and to lift: bear them till [the] forever: enduring

< Mga Salmo 28 >