< Mga Salmo 20 >
1 Si Jehova motubag kanimo sa adlaw sa kasamok; Ang ngalan sa Dios ni Jacob magatuboy kanimo sa itaas;
Para el músico principal. Un salmo de David. Que Yahvé te responda en el día de la angustia. Que el nombre del Dios de Jacob te ponga en alto,
2 Magapadala kanimo ug tabang gikan sa balaang puloy-anan, Ug gikan sa Sion pagalig-onon ikaw;
te envía ayuda desde el santuario, te conceda el apoyo de Sión,
3 Hinumduman mo ang tanan mong mga halad, Ug dawaton ang imong halad-nga-sinunog; (Selah)
recuerda todas sus ofrendas, y aceptar tu sacrificio quemado. (Selah)
4 Hatagan ikaw ingon sa tinguha sa imong kasingkasing, Ug tumanon ang bug-os mong tambag.
Que te conceda el deseo de tu corazón, y cumplir todos tus consejos.
5 Kami makadaug diha sa imong kaluwasan, Ug sa ngalan sa among Dios, magapakayab kami sa among mga bandila: Si Jehova magatuman sa tanan mong mga pangayo.
Triunfaremos en tu salvación. En el nombre de nuestro Dios, levantaremos nuestras banderas. Que Yahvé te conceda todas tus peticiones.
6 Karon nahibalo ako nga si Jehova nagaluwas sa iyang dinihog; Siya magatubag kaniya gikan sa iyang langit nga balaan Uban sa kusog sa kaluwasan sa iyang toong kamot.
Ahora sé que Yahvé salva a su ungido. Él le responderá desde su santo cielo, con la fuerza salvadora de su mano derecha.
7 Ang uban nagasalig sa mga carro, ug ang uban sa mga kabayo; Apan kami magahisgut sa ngalan ni Jehova nga among Dios.
Algunos confían en los carros y otros en los caballos, pero confiamos en el nombre de Yahvé, nuestro Dios.
8 Ginapaluhod (sila) ug nangapukan; Apan kami nagatindog, ug nagabarug nga matul-id.
Se inclinan y caen, pero nos levantamos y nos ponemos de pie.
9 Luwasa, Oh Jehova: Patubaga ang Hari, sa diha nga magatawag kami kaniya.
¡Salva, Yahvé! ¡Que el Rey nos responda cuando llamamos!