< Mga Salmo 149 >

1 Dayegon ninyo si Jehova. Panag-awit kamo kang Jehova ug bag-ong alawiton, Ug ang iyang pagdayeg diha sa katilingban sa mga balaan.
亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
2 Papaglipaya ang Israel diha kaniya nga mao ang nagbuhat kaniya: Papagmayaa ang mga anak sa Sion sa ilang Hari.
願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
3 Ipapagdayeg kanila ang iyang ngalan sa pagsayaw: Paawita (sila) sa mga pagdayeg kaniya uban ang gagmay nga tambor ug alpa.
願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
4 Kay si Jehova mahimuot sa iyang katawohan: Himoon niyang matahum ang mga maaghup uban sa kaluwasan.
因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
5 Papaglipaya ang mga balaan sa pagdaug sa himaya: Paawita (sila) sa kalipay diha sa ilang mga higdaanan.
願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
6 Itugot nga ang hataas nga mga pagdayeg sa Dios anha unta sa ilang mga baba, Ug ang espada nga duruhay sulab, sa ilang kamot;
願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
7 Aron sa pagpanimalus sa mga nasud, Ug sa mga silot diha sa ibabaw sa mga katawohan;
為向異邦報仇雪恥,為向列國進攻襲擊,
8 Aron sa paggapus sa ilang mga hari sa mga talikala, Ug sa ilang mga harianon sa mga talikala nga puthaw;
要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
9 Aron pagabuhaton kanila ang paghukom nga nahasulat: Kini mao ang kadungganan nga nabatonan sa tanan niyang mga balaan. Dayegon ninyo si Jehova.
為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。

< Mga Salmo 149 >