< Mga Salmo 146 >

1 Dayegon ninyo si Jehova. Dayega si Jehova, Oh kalag ko.
הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
2 Samtang buhi pa ako magadayeg ako kang Jehova: Magaawit ako ug mga pagdayeg sa akong Dios samtang buhi pa ako.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
3 Ayaw pag-ibutang ang inyong pagsalig sa mga principe, Ni sa anak nga lalake sa tawo, nga kaniya walay panabang.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
4 Mogula ang iyang gininhawa, sa yuta siya mobalik; Nianang maong adlaw mahanaw ang iyang mga hunahuna.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
5 Malipayon siya nga anaa kaniya ang Dios ni Jacob alang sa iyang panabang, Kansang paglaum anaa kang Jehova nga iyang Dios:
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
6 Siya nga nagbuhat sa langit ug sa yuta, Sa dagat, ug sa tanan nga anaa kanila; Nga mao ang nagabantay sa kamatuoran sa walay katapusan;
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
7 Siya nga nagabuhat sa justicia sa mga dinaugdaug; Siya nga nagahatag sa makaon sa mga gigutom. Si Jehova nagapagawas sa mga binilanggo;
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
8 Si Jehova nagapabuka sa mga mata sa mga buta; Si Jehova nagapabangon kanila nga nanghiumod; Si Jehova nahigugma sa mga matarung.
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
9 Si Jehova nagabantay sa mga dumuloong; Siya nagasapnay sa mga ilo ug sa mga balo nga babaye; Apan ang dalan sa mga dautan iyang gituali.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
10 Si Jehova magahari sa walay katapusan, Ang imong Dios, Oh Sion, ngadto sa tanang mga kaliwatan. Dayegon ninyo si Jehova.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃

< Mga Salmo 146 >