< Mga Salmo 130 >
1 Gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, Oh Jehova.
En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.
2 Ginoo, patalinghugi ang akong tingog: Papatalinghugi sa imong mga igdulungog Ang tingog sa akong mga pagpangaliyupo.
Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
3 Kong ikaw, Jehova, magatimaan pa unta sa mga kasal-anan, Oh Ginoo, kinsa ba ang arang makabarug?
Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?
4 Apan adunay pagpasaylo diha kanimo, Aron ikaw takus gayud nga kahadlokan.
Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.
5 Nagahulat ako kang Jehova, ang akong kalag nagahulat, Ug sa iyang pulong milaum ako.
Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.
6 Ang akong kalag nagahulat sa Ginoo Labaw niadtong mga magbalantay nga nanagpaabut sa kabuntagon; Oo, labaw kay sa mga tawong-magbalantay nga nagapaabut sa kabuntagon.
Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.
7 Oh Israel, lumaum ka kang Jehova; Kay kang Jehova anaa ang mahigugmaong-kalolot, Ug kaniya anaa ang madagayaong pagtubos.
Hoppas på HERREN, Israel; ty hos HERREN är nåd, och mycken förlossning är hos honom.
8 Ug siya magatubos sa Israel Gikan sa tanan niyang mga kasal-anan.
Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.