< Mga Salmo 129 >
1 Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatanon hangtud karon, Ipasulti sa Israel karon,
A SONG OF THE ASCENTS. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
2 Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon: Apan (sila) wala makadaug batok kanako.
Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
3 Ang mga magdadaro nanagdaro sa ibabaw sa akong boko-boko; Nanaghimo (sila) ug hatag-as nga mga tudling.
Plowers have plowed over my back, They have made their furrows long.
4 Si Jehova matarung man: Iyang gipamugto ang mga gapus sa mga dautan.
YHWH [is] righteous, He has cut apart cords of the wicked.
5 Pakaulawi (sila) ug papasibuga (sila) Ngatanan (sila) nga nanagdumot sa Sion.
All hating Zion [are] confounded and turn backward.
6 Himoa (sila) nga ingon sa mga balili diha sa mga atop sa balay, Nga mangalaya sa dili pa (sila) motubo;
They are as grass of the roofs, That withers before it was drawn out,
7 Nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, Ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:
That has not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
8 Ni manag-ingon ang nanagpangangi: Ang panalangin ni Jehova anaa unta kaninyo; Managpanalangin kami kaninyo sa ngalan ni Jehova.
And the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, We blessed you in the Name of YHWH!”