< Mga Salmo 129 >
1 Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatanon hangtud karon, Ipasulti sa Israel karon,
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon: Apan (sila) wala makadaug batok kanako.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 Ang mga magdadaro nanagdaro sa ibabaw sa akong boko-boko; Nanaghimo (sila) ug hatag-as nga mga tudling.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 Si Jehova matarung man: Iyang gipamugto ang mga gapus sa mga dautan.
Yhwh is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Pakaulawi (sila) ug papasibuga (sila) Ngatanan (sila) nga nanagdumot sa Sion.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Himoa (sila) nga ingon sa mga balili diha sa mga atop sa balay, Nga mangalaya sa dili pa (sila) motubo;
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, Ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Ni manag-ingon ang nanagpangangi: Ang panalangin ni Jehova anaa unta kaninyo; Managpanalangin kami kaninyo sa ngalan ni Jehova.
Neither do they which go by say, The blessing of Yhwh be upon you: we bless you in the name of Yhwh.