< Mga Salmo 128 >

1 Bulahan ang tagsatagsa nga may kahadlok kang Jehova, Nga nagalakaw sa iyang mga dalan.
上行之詩。 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!
2 Kay ikaw magakaon sa kinabudlayan sa imong mga kamot: Magamalipayon ikaw, ug adunay kaayohan uban kanimo.
你要吃勞碌得來的; 你要享福,事情順利。
3 Ang imong asawa mahimong ingon sa mabungaon nga parras, Sa mga kasuokang dapit sa imong balay; Ang imong mga anak ingon sa mga tanum nga oliva, Nga managlibut sa imong lamesa.
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹; 你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
4 Ania karon, sa ingon niini pagabulahanon ang tawo Nga may kahadlok kang Jehova.
看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福!
5 Si Jehova magapanalangin kanimo gikan sa Sion: Ug masud-ong mo ang kaayohan sa Jerusalem sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi.
願耶和華從錫安賜福給你! 願你一生一世看見耶路撒冷的好處!
6 Oo, masud-ong mo ang imong mga anak sa imong mga anak. Ang pakigdait sa ibabaw sa Israel.
願你看見你兒女的兒女! 願平安歸於以色列!

< Mga Salmo 128 >