< Mga Salmo 122 >
1 Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: Mangadto kita sa balay ni Jehova.
Yo me alegraba cuando me decían: Vayamos a la Casa de Yavé.
2 Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,
Nuestros pies están plantados dentro de tus puertas, Oh Jerusalén.
3 Jerusalem, ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
Jerusalén está edificada Como una ciudad compacta,
4 Didto mingtungas ang mga banay, bisan ang kabanayan ni Jehova, Alang sa usa ka tulomanon sa Israel. Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova.
Adonde suben las tribus de YA, Según una Ordenanza para Israel, A dar gracias al Nombre de Yavé,
5 Kay didto atua ang mga trono sa paghukom, Ang mga trono sa panimalay ni David.
Porque allá están establecidos tronos de juicio, Los tronos de la casa de David.
6 Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem: Manag-uswag (sila) nga nahigugma kanimo.
Oren por la paz de Jerusalén: Que prosperen los que te aman,
7 Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
Que haya paz dentro de tus muros Y prosperidad dentro de tus palacios.
8 Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, Moingon ako karon: Ang pakigdait anaa sa sulod nimo.
Por amor a mis hermanos y a mis amigos, diré ahora: Haya paz dentro de ti.
9 Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan.
Por amor a la Casa de Yavé nuestro ʼElohim, Oraré por tu bien.