< Mga Salmo 122 >

1 Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: Mangadto kita sa balay ni Jehova.
Cantico di Maalot, di Davide IO mi son rallegrato di ciò che mi è stato detto: Andiamo alla Casa del Signore.
2 Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,
O Gerusalemme, I nostri piedi son fermi nelle tue porte.
3 Jerusalem, ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme.
4 Didto mingtungas ang mga banay, bisan ang kabanayan ni Jehova, Alang sa usa ka tulomanon sa Israel. Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova.
Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d'Israele, Per celebrare il Nome del Signore,
5 Kay didto atua ang mga trono sa paghukom, Ang mga trono sa panimalay ni David.
Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide.
6 Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem: Manag-uswag (sila) nga nahigugma kanimo.
Richiedete la pace di Gerusalemme; [O Gerusalemme], prosperino quelli che ti amano.
7 Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
Pace sia nelle tue fortezze, E tranquillità ne' tuoi palazzi.
8 Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, Moingon ako karon: Ang pakigdait anaa sa sulod nimo.
Per amor de' miei fratelli e de' miei prossimi, Io dirò ora: Pace [sia] in te.
9 Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan.
Per amor della Casa del Signore Iddio nostro, Io procaccerò il tuo bene.

< Mga Salmo 122 >