< Mga Salmo 122 >
1 Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: Mangadto kita sa balay ni Jehova.
Ein Stufenlied von David. / Ich hab mich gefreut über die, die zu mir sagten: / "Zu Jahwes Hause wollen wir wallen."
2 Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,
Dann standen endlich unsre Füße / In deinen Toren, Jerusalem.
3 Jerusalem, ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
Jerusalem, du wiedererbaute, / Als eine Stadt, die eng in sich verbunden!
4 Didto mingtungas ang mga banay, bisan ang kabanayan ni Jehova, Alang sa usa ka tulomanon sa Israel. Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova.
Dorthin zogen die Stämme hinauf, / Die Stämme Jahs — / Wie es Israel vorgeschrieben —, / Um Jahwes Namen zu preisen.
5 Kay didto atua ang mga trono sa paghukom, Ang mga trono sa panimalay ni David.
Dort standen einst die Stühle für die Gerichtsverhandlung, / Stühle für Davids Haus.
6 Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem: Manag-uswag (sila) nga nahigugma kanimo.
Erbittet Jerusalem Frieden! / Wohl geh es denen, die dich lieben!
7 Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
Friede walte in deinen Mauern, / Sicherheit in deinen Palästen!
8 Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, Moingon ako karon: Ang pakigdait anaa sa sulod nimo.
Um meiner Brüder und Freunde willen / Will ich doch sagen: "Friede walte in dir!"
9 Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan.
Aus Liebe zum Hause Jahwes, unsers Gottes, / Will ich dein Bestes suchen.