< Mga Salmo 122 >
1 Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: Mangadto kita sa balay ni Jehova.
Cantique de Maaloth, de David. Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!
2 Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,
Nos pieds s'arrêtent dans tes portes, ô Jérusalem!
3 Jerusalem, ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
Jérusalem, qui es bâtie comme une ville aux édifices pressés.
4 Didto mingtungas ang mga banay, bisan ang kabanayan ni Jehova, Alang sa usa ka tulomanon sa Israel. Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova.
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, ce qui est un témoignage en Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel.
5 Kay didto atua ang mga trono sa paghukom, Ang mga trono sa panimalay ni David.
C'est là que sont dressés les trônes pour la justice, les trônes pour la maison de David.
6 Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem: Manag-uswag (sila) nga nahigugma kanimo.
Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment jouissent de la paix!
7 Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
Que la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais!
8 Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, Moingon ako karon: Ang pakigdait anaa sa sulod nimo.
A cause de mes frères et de mes amis, je prierai pour ta paix.
9 Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan.
A cause de la maison de l'Éternel notre Dieu, je demanderai pour toi le bonheur.