< Mga Salmo 122 >

1 Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: Mangadto kita sa balay ni Jehova.
A Song of degrees. Of David. I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house of Jehovah.
2 Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3 Jerusalem, ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
Jerusalem, which art built as a city that is compact together,
4 Didto mingtungas ang mga banay, bisan ang kabanayan ni Jehova, Alang sa usa ka tulomanon sa Israel. Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova.
Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.
5 Kay didto atua ang mga trono sa paghukom, Ang mga trono sa panimalay ni David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
6 Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem: Manag-uswag (sila) nga nahigugma kanimo.
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7 Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
Peace be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces.
8 Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, Moingon ako karon: Ang pakigdait anaa sa sulod nimo.
For my brethren and companions' sakes I will say, Peace be within thee!
9 Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan.
Because of the house of Jehovah our God I will seek thy good.

< Mga Salmo 122 >