< Mga Salmo 121 >

1 Iyahat ko ang akong mga mata ngadto sa kabukiran: Diin ba magagikan ang akong tabang?
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2 Ang akong tabang nagagikan kang Jehova, Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
3 Dili niya itugot nga mahidalin-as ang imong mga tiil: Siya nga nagabantay kanimo dili mahatagpilaw.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Ania karon, siya nga nagabantay sa Israel Dili mahatagpilaw ni mahikatulog.
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 Si Jehova mao ang imong magbalantay: Si Jehova mao ang imong salimbong sa imong toong kamot.
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
6 Ang kainit sa adlaw dili moluya kanimo sa adlaw, Ni ang bulan sa kagabhion.
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
7 Si Jehova magabantay kanimo gikan sa tanan nga kadautan; Siya magabantay sa imong kalag.
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
8 Si Jehova magabantay sa imong paggula ug sa imong pagsulod Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

< Mga Salmo 121 >