< Mga Salmo 120 >

1 Sa akong kalisdanan mitu-aw ako kang Jehova, Ug iyang gitubag ako.
Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Đức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
2 Luwasa ang akong kalag, Oh Jehova, gikan sa mga ngabil nga bakakon, Ug gikan sa dila nga malimbongon
Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi môi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
3 Unsa ba ang igahatag kanimo, ug unsa ba ang dugang nga pagabuhaton kanimo, Ikaw dila nga malimbongon?
ù lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
4 Mga mahait nga udyong sa gamhanan, Nga adunay mga baga sa enebro.
Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
5 Alaut ako, nga milangyaw ako sa Mesech, Nga nagapuyo ako sa mga balong-balong sa Kedar!
Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
6 Dugay na nga nagpuyo ang akong kalag Uban kaniya nga nagadumot sa pakigdait.
Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
7 Ako uyon sa pakigdait: Apan kong ako mosulti, (sila) alang sa pakiggubat.
Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.

< Mga Salmo 120 >