< Mga Salmo 116 >

1 Nahagugma ako kang Jehova, kay siya nagapatalinghug Sa akong tingog ug sa akong mga pangaliyupo.
to love: lover for to hear: hear LORD [obj] voice my supplication my
2 Tungod kay iyang gikiling kanako ang iyang igdulungog, Busa magatawag ako kaniya samtang ako buhi pa.
for to stretch ear his to/for me and in/on/with day my to call: call to
3 Ginalikusan ako sa mga talikala sa kamatayon, ug ang kasakit sa Sheol minggapusa kanako: Ang kaguol ug kasakit maoy hingpalgan ko. (Sheol h7585)
to surround me cord death and terror hell: Sheol to find me distress and sorrow to find (Sheol h7585)
4 Unya gisangpit ko ang ngalan ni Jehova: Oh Jehova, luwasa ang akong kalag, nangamuyo ako kanimo.
and in/on/with name LORD to call: call to Please! LORD to escape [emph?] soul my
5 Puno sa gracia si Jehova, ug matarung; Oo, maloloy-on ang atong Dios.
gracious LORD and righteous and God our to have compassion
6 Si Jehova nagabantay sa mga walay-pagtagad: Gipaubos ako, ug iyang giluwas ako.
to keep: guard simple LORD to languish and to/for me to save
7 Bumalik ka sa imong kapahulayan, Oh kalag ko; Kay si Jehova nagpanalangin sa madagayaon gayud kanimo.
to return: return soul my to/for resting your for LORD to wean upon you
8 Kay imong giluwas ang akong kalag gikan sa kamatayon, Ang akong mga mata gikan sa mga luha, Ug ang akong mga tiil gikan sa pagkahidalin-as.
for to rescue soul my from death [obj] eye my from tears [obj] foot my from falling
9 Magalakaw ako sa atubangan ni Jehova Sa yuta sa mga buhi.
to go: walk to/for face: before LORD in/on/with land: country/planet [the] alive
10 Ako motoo, kay mosulti ako: Gisakit ako sa hilabihan gayud:
be faithful for to speak: speak I to afflict much
11 Sa hinanali ako nakaingon: Ang tanang tawo mga bakakon.
I to say in/on/with to hurry I all [the] man to lie
12 Unsa man ang akong igabayad kang Jehova Tungod sa tanan niyang mga kaayohan kanako?
what? to return: pay to/for LORD all benefit his upon me
13 Dawaton ko ang copa sa kaluwasan, Ug pagasangpiton ko ang ngalan ni Jehova.
cup salvation to lift: raise and in/on/with name LORD to call: call to
14 Magabayad ako sa akong mga panaad kang Jehova, Oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan.
vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
15 Hamili sa pagtan-aw ni Jehova Ang kamatayon sa iyang mga balaan.
precious in/on/with eye: seeing LORD [the] death [to] to/for pious his
16 Oh Jehova, sa pagkamatuod ako mao ang imong alagad: Ako mao ang imong alagad, ang anak nga lalake sa imong alagad nga babaye; Gihubad mo ang akong mga talikala.
Please! LORD for I servant/slave your I servant/slave your son: child maidservant your to open to/for bond my
17 Akong ihalad kanimo ang halad-sa-pasalamat, Ug sangpiton ko ang ngalan ni Jehova.
to/for you to sacrifice sacrifice thanksgiving and in/on/with name LORD to call: call to
18 Kang Jehova magabayad ako sa akong mga panaad, Oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan,
vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
19 Sa mga sawang sa balay ni Jehova, Sa kinataliwad-an mo, Oh Jerusalem. Dayegon ninyo si Jehova.
in/on/with court house: temple LORD in/on/with midst your Jerusalem to boast: praise LORD

< Mga Salmo 116 >