< Mga Salmo 114 >

1 Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto, Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan;
Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —
2 Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!
3 Ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; Ang Jordan misibug.
Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!
4 Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.
Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!
5 Unsay gibati mo, Oh dagat, nga mingkalagiw ka? Ikaw, Oh Jordan, nga misibug ka man?
Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?
6 Kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; Kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?
7 Kumurog, ikaw yuta, diha sa atubangan sa Ginoo, Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob,
Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,
8 Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig, Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig.
що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!

< Mga Salmo 114 >