< Mga Salmo 114 >
1 Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto, Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan;
Când Israel a ieșit din Egipt, casa lui Iacob dintr-un popor cu o limbă străină,
2 Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
Iuda a fost sanctuarul său și Israel locul stăpânirii lui.
3 Ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; Ang Jordan misibug.
Marea a văzut și a fugit, Iordanul s-a întors înapoi.
4 Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.
Munții au săltat ca berbecii și colinele ca mieii.
5 Unsay gibati mo, Oh dagat, nga mingkalagiw ka? Ikaw, Oh Jordan, nga misibug ka man?
Ce te-a supărat pe tine, mare, de ai fugit? Pe tine, Iordane, de te-ai întors înapoi?
6 Kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; Kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
Voi, munți, că ați săltat ca berbecii, și voi coline, ca mieii?
7 Kumurog, ikaw yuta, diha sa atubangan sa Ginoo, Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob,
Cutremură-te pământule, în prezența Domnului, în prezența Dumnezeului lui Iacob,
8 Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig, Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig.
Care a prefăcut stânca în apă stătătoare, cremenea în fântână de ape.