< Mga Salmo 112 >

1 Dayegon ninyo si Jehova. Bulahan ang tawo nga may kahadlok kang Jehova, Nga diha sa iyang mga sugo nagakalipay sa hilabihan gayud.
Алілу́я!
2 Ang iyang kaliwat mahimong gamhanan sa ibabaw sa yuta: Mahimong bulahan ang kaliwatan sa mga matul-id.
Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
3 Mga bahandi ug katigayonan maoy anaa sa iyang balay; Ug ang iyang pagkamatarung molungtad sa walay katapusan.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
4 Sa mga matul-id mohayag ang suga taliwala sa kangitngitan: Siya puno sa gracia, ug maloloy-on ug matarung.
Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
5 Maayo alang sa tawo nga magapakita ug kalooy ug magapahulam; Siya magapalig-on sa iyang katungod diha sa paghukom.
Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
6 Kay siya dili gayud matrug; Ang mga matarung pagahandumon sa walay katapusan.
і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
7 Siya dili mahadlok sa mga balita nga dautan: Ang iyang kasingkasing malig-on, nga nagasalig kang Jehova.
Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
8 Malig-on ang iyang kasingkasing, siya dili mahadlok, hangtud nga makita niya ang iyang tinguha ibabaw sa iyang mga kabatok.
Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
9 Nagasabwag siya, nagahatag siya sa mga hangul; Ang iyang pagkamatarung nagalungtad sa walay katapusan: Ang iyang sungay pagabayawon uban ang kadungganan.
Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
10 Ang tawong dautan makakita niini, ug maguol; Magapakagut siya sa iyang mga ngipon, ug dayong kawagtang: Mangahanaw ang tinguha sa mga dautan.
Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!

< Mga Salmo 112 >