< Mga Salmo 112 >

1 Dayegon ninyo si Jehova. Bulahan ang tawo nga may kahadlok kang Jehova, Nga diha sa iyang mga sugo nagakalipay sa hilabihan gayud.
הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד
2 Ang iyang kaliwat mahimong gamhanan sa ibabaw sa yuta: Mahimong bulahan ang kaliwatan sa mga matul-id.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך
3 Mga bahandi ug katigayonan maoy anaa sa iyang balay; Ug ang iyang pagkamatarung molungtad sa walay katapusan.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד
4 Sa mga matul-id mohayag ang suga taliwala sa kangitngitan: Siya puno sa gracia, ug maloloy-on ug matarung.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק
5 Maayo alang sa tawo nga magapakita ug kalooy ug magapahulam; Siya magapalig-on sa iyang katungod diha sa paghukom.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט
6 Kay siya dili gayud matrug; Ang mga matarung pagahandumon sa walay katapusan.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק
7 Siya dili mahadlok sa mga balita nga dautan: Ang iyang kasingkasing malig-on, nga nagasalig kang Jehova.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה
8 Malig-on ang iyang kasingkasing, siya dili mahadlok, hangtud nga makita niya ang iyang tinguha ibabaw sa iyang mga kabatok.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו
9 Nagasabwag siya, nagahatag siya sa mga hangul; Ang iyang pagkamatarung nagalungtad sa walay katapusan: Ang iyang sungay pagabayawon uban ang kadungganan.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד
10 Ang tawong dautan makakita niini, ug maguol; Magapakagut siya sa iyang mga ngipon, ug dayong kawagtang: Mangahanaw ang tinguha sa mga dautan.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד

< Mga Salmo 112 >