< Pagbangotan 3 >

1 Ako mao ang tawo nga nakakita sa kasakitan pinaagi sa barahan sa iyang kapungot.
Kai tah a thinpom caitueng dongkah phacipphabaem aka hmu hlang ni.
2 Iyang gitultolan ako ug gipalakat ako sa kangitngitan, ug wala sa kahayag.
Kai te m'hmaithawn tih hmaisuep ah n'caeh sak vaengah vangnah om pawh.
3 Sa pagkatinuod batok kanako iyang gipaatubang ang iyang kamot sa nakadaghan sa tibook nga adlaw.
Kai taengah a tloeng tangloeng tih khohnin yung ah a kut a hluem.
4 Ang akong unod ug ang akong panit yang gihimo nga tigulang; iyang gidugmok ang akong mga bukog.
Ka vin neh ka saa a hmawn sak tih ka rhuh a paep sak.
5 Siya nagtukod batok kanako, ug gilibutan ako sa kapaitan ug kasakitan.
Kai he rhahalung n'suem thil tih sue neh bongboepnah te m'ven thil.
6 Gipapuyo niya ako sa mangiub nga mga dapit, sama niadtong dugay na nga nangamatay.
Ka khosak he khosuen kah aka duek bangla khohmuep ah ka om.
7 Ako gialad niya, aron dili ako makagula; iyang gipabug-at ang akong talikala.
Kai taengah khoep a biing tih ka rhohum loh n'nan he ka loeih pawh.
8 Oo, sa pagtiyabaw nako, ug sa pagtawag sa panabang, iyang gipugngan ang akong pag-ampo.
Ka khue tih ka pang vaengah pataeng ka thangthuinah te a toeng.
9 Gialad niya sa mga bato nga sinapsapan ang akong mga alagianan; iyang gibaliko ang akong mga dalan.
Lungrhaih neh ka longpuei a biing tih ka hawn a paihaeh sak.
10 Alang kanako siya sama sa usa ka oso nga nagabanhig, ingon sa usa ka leon sa tago nga mga dapit.
Kai taengah tah vom neh sathueng pataeng a huephael kah sathueng bangla amah rhongngol coeng.
11 Iyang gipatipas ang akong mga alagianan, ug gikuniskunis niya ako; iyang gibuhat ako nga biniyaan.
Ka longpuei ah m'phaelh sak tih kai n'soek dongah kai aka pong la n'khueh.
12 Iyang gibusog ang iyang pana, ug iyang gipahaluna ako ingon sa usa ka ilig-onon alang sa pana.
A lii a phuk tih thaltang ham kutnoek la kai n'tai.
13 Ang mga udyong sa iyang baslayan gipalagbas sa akong mga amimislon.
Anih kah liva ca loh ka kuel khuila pawlh.
14 Ako nahimong kataw-anan sa tibook ko nga katawohan, ug ilang alawiton sa tibook nga adlaw.
Ka pilnam pum kah nueihbu neh khohnin yung ah amih kah rhotoeng la ka poeh.
15 Gitugob niya ako sa kapaitan, gihubog niya ako sa panyawan.
Ankhaa te kai ng'kum sak tih pantong neh kai m'hmilhmal sak.
16 Gidugmok usab niya ang akong mga ngipon sa mga magagmayng bato; gitabonan niya ako sa mga abo.
Ka no he lungcang neh a mawth tih hmaiphu khuiah kai m'vuei.
17 Ug imong gihinginlan ang akong kalag ngadto sa halayo gikan sa kalinaw; ako nalimot na sa kauswagan.
Ka hinglu he ngaimongnah lamloh a hlahpham tih a then khaw ka hnilh.
18 Ug ako miingon: Ang akong kusog nawagtang na, ug ang akong paglaum nahanaw gikan kang Jehova.
Te dongah kai kah hmailong neh BOEIPA lamkah ka ngaiuepnah khaw paltham coeng ka ti.
19 Hinumduman mo ang akong kasakitan ug ang akong pagkaalaut, ang panyawan ug ang apdo.
Kai kah phaiphabaem neh ka airhoeng khaw, ka pantong neh ka anrhat khaw poek lah.
20 Ang akong kalag nagahandum gihapon kanila, ug gipaubos sa sulod nako.
A poek a poek vaengah ka khuikah ka hinglu tah tlayae la tlayae coeng.
21 Nahinumdum ako niini sa akong panumduman; busa ako may paglaum.
He he ka ngaiuep dongah ni ka lungbuei he ka mael puei.
22 Tungod sa mga mahigugmaongkalolot ni Jehova kita wala mangalaglag, kay ang iyang mga kalooy walay paghubas.
BOEIPA kah sitlohnah tah bawt pawt tih a haidamnah khaw muei pawh.
23 Sila ginabag-o sa matag-buntag; daku ang imong pagkamatinumanon.
Mincang ah na uepomnah thai khaw ping.
24 Si Jehova mao ang akong panulondon, nagaingon ang akong kalag; busa anaa kaniya ang akong paglaum.
Ka hinglu loh, “BOEIPA tah ka khoyo ni,” a ti dongah amah te ka ngaiuep van.
25 Si Jehova maayo alang kanila nga nagapaabut kaniya, alang sa kalag nga nagapangita kaniya.
BOEIPA tah amah aka lamtawn ham neh amah aka toem hinglu ham a then pah.
26 Maayo nga ang tawo magalaum ug magapaabut sa kahilum sa kaluwasan ni Jehova.
BOEIPA kah loeihnah dongah tah rhingoel ngolsut ham khaw then.
27 Maayo alang sa tawo nga pas-anon niya ang yugo sa iyang pagkabatan-on.
A camoe vaengah hnamkun a phueih te ni hlang ham khaw then.
28 Palingkora siya nga mag-inusara ug pahiluma, tungod kay kini iyang gipapas-an kaniya.
Amah soah a poeh bangla amah bueng khosa saeh lamtah kuemsuem saeh.
29 Ipabutang ang iyang baba sa abug, kong sa ingon niana aduna pay mapaabut.
A ka te laipi khuiah vuei saeh lamtah ngaiuepnah a om khaming.
30 Ipataon niya ang iyang aping kaniya nga nagasagpa; aron siya mapuno gayud sa pagsudya.
Amah aka ngawn ham a kam duen pah saeh lamtah kokhahnah neh kum saeh.
31 Kay ang Ginoo dili mosalikway sa walay katapusan.
Ka Boeipa loh kumhal duela a hlahpham ngawn moenih.
32 Kay bisan siya nagpaguol, apan siya malooy sumala sa gidaghanon sa iyang mga mahigugmaong-kalolot.
Pae sak bal mai cakhaw a sitlohnah dongkah sitlohnah a khawk vanbangla a haidam bitni.
33 Kay siya dili magasakit nga sa kinabubut-on, ni magapasubo sa mga anak sa tawo.
Hlang ca te a lungbuei a phaep pah tih a pae sak bal moenih.
34 Ang pagdugmok sa ilalum sa iyang mga tiil sa tanan nga mga binilanggo sa yuta,
Khohmuen kah thongtla boeih te a kho hmuiah a phop ham,
35 Ang pagtungina sa katungod sa usa ka tawo sa atubangan sa nawong sa Labing Hataas,
Khohni kah mikhmuh ah hlang kah tiktamnah hnawt ham,
36 Ang pagbalit-ad sa usa ka tawo sa iyang katungod, dili uyonan ni Jehova.
A tuituknah neh hlang a khun sak ham khaw ka Boeipa loh a hmuh ngaih moenih.
37 Kinsa kadtong nagaingon, ug nahanabo man, sa diha nga wala magsugo ang Ginoo?
Ka Boeipa loh a uen pawt te om ni tila unim aka thui thai.
38 Gikan sa baba sa Labing Hataas dili ba mogula ang dautan ug maayo?
A thae neh a then khaw Khohni ka lamloh thoeng pawt nim.
39 Ngano man nga nagamahay ang usa ka buhi nga tawo, ang usa ka tawo tungod sa silot sa iyang mga sala?
A tholhnah sokah a tholhnah yuvat ah balae tih tongpa hlang hing loh a kohuet mai eh.
40 Susihon ta ug sulayan ta ang atong mga dalan, ug mamalik kita ngadto kang Jehova.
Mamih kah longpuei he phuelhthaih tih n'khe phoeiah BOEIPA taengla mael uh sih.
41 Bayawon ta ang atong kasingkasing uban ang atong mga kamot ngadto sa Dios sa kalangitan.
Mamih kah thinko neh kut he vaan kah Pathen taengah phuel uh sih.
42 Kita nakalapas ug nakasukol: wala ka magpasaylo.
Kaimih kah boekoek neh nang kan koek uh te khodawk nan ngai uh moenih.
43 Nagatabon ka uban sa kasuko, ug nagalutos kanamo: nagapamatay ka, wala ka malooy.
Thintoek neh na cun uh vaengah kaimih nan hloem tih lungma ti kolla nan ngawn.
44 Nagatabon ka sa imong kaugalingon sa usa ka panganod, aron walay pag-ampo nga makalahos kanimo.
Thangthuinah neh paan ham khaw namah te cingmai neh na cun uh.
45 Gihimo mo kami nga sama sa nalug ug sagbut sa taliwala sa mga katawohan.
Kaimih he pilnam lakli ah yun-aek neh kawnhnawt la nan khueh.
46 Ang tanan namong mga kaaway nagpabuka pagdaku sa ilang mga baba batok kanamo.
Ka thunkha boeih loh kaimih taengah a ka a ang uh.
47 Ang kahadlok ug ang gahong mingdangat kanamo, ang kalumpagan ug ang pagkalaglag.
Birhihnah neh rhom khaw kaimih taengah omdamnah neh pocinah la thoeng.
48 Ang akong mata nagapadaligdig ug mga sapa sa tubig, tungod sa pagkalaglag sa anak nga babaye sa akong katawohan.
Ka pilnam nu kah a pocinah dongah ka mik he sokca tui la long.
49 Nagapaagay sa luha ang akong mata, ug walay paghunong, walay pagpahulay,
Ka mik loh a hawk vetih a bawtnah om pawt hil kak mahpawh.
50 Hangtud si Jehova motan-aw ug mosud-ong gikan sa langit.
A dan neh BOEIPA loh vaan lamkah a hmuh duela.
51 Ang akong mata nakapasubo sa akong kalag, tungod sa tanang mga anak nga babaye sa akong ciudad.
Ka khopuei tanu boeih kongah ka mik loh ka hinglu he a poelyoe.
52 Gigukod ako nila sa hilabihan ingon sa usa ka langgam, sila nga mga kaaway ko sa walay hinungdan.
Lunglilungla maila kai he ka thunkha rhoek loh vaa bangla m'mae khaw m'mae uh mai.
53 Gibugto nila ang akong kinabuhi sulod sa bilanggoan, ug gisalibay ako ug bato.
Ka hingnah te tangrhom ah a det uh kai taengah lungto a omtoem thil.
54 Ang mga tubig mibanlas ibabaw sa akong ulo; unya miingon ako: Namatay na ako.
Ka lu he tui loh a et vaengah tah n'tuiphih muema ka ti.
55 Ako nagsangpit sa imong ngalan, Oh Jehova, gikan sa kinahiladman nga bilanggoan.
BOEIPA na ming te tangrhom laedil lamloh kang khue.
56 Gipatalinghugan mo ang akong tingog: ayaw pagtagoa ang imong igdulungog sa akong pagpangginhawa, sa akong pagtu-aw.
Ka hilhoemnah ham ka pang te hna na buem pawt dongah ka ol na yaak coeng.
57 Ikaw nagapaduol kanako sa adlaw nga ako nagsangpit kanimo; ikaw nag-ingon: Ayaw kahadlok.
Namah kang khue khohnin ah na mop tih, “Rhih boeh,” na ti.
58 Oh Ginoo, naglaban ka sa mga katungod sa akong kalag; gitubos mo ang akong kinabuhi.
Ka hinglu kah tuituknah khaw ka Boeipa loh na rhoe tih ka hingnah na tlan.
59 Oh Jehova, nakakita ka sa akong sayup; hukman mo ang akong katungod.
BOEIPA aw ka lolhmaihnah na hmuh cakhaw ka laitloeknah dongah n'tang sak lah.
60 Nakita mo ang tanan nilang mga pagpanimalus ug ang tanan nilang mga lalang batok kanako.
Kai soah amih kah tawnlohnah boeih neh amih kah kopoek boeih te na hmuh.
61 Nadungog mo ang ilang pagsudya, Oh Jehova, ug ang tana nilang mga lalang batok kanako,
BOEIPA aw kai soah amih kah kokhahnah neh amih kah kopoek boeih te na yaak coeng.
62 Ang mga ngabil niadtong mingtindog batok kanako, ug ang ilang lalang batok kanako sa tibook nga adlaw.
Khohnin yung ah a phungding ol neh kamah taengah kai m'pai thiluh.
63 Sud-onga ang ilang paglingkod, ug ang ilang pagtindog; ako mao ang ilang alawiton.
A hoepnah neh a painah ah, amih kah hnaelnah ni ka paelki.
64 Magahatag ka kanila ug usa ka balus, Oh Jehova, sumala sa buhat sa ilang mga kamot.
BOEIPA aw, amih kut dongkah khoboe neh a tiing la amih te thuung lah.
65 Magahatag ka kanila ug katig-a sa kasingkasing, ang imong tunglo kanila.
Amih te lungbuei kotalh la khueh lamtah na tapvoepnah te amih soah thoeng sak.
66 Magalutos ka kanila sa kasuko, ug laglagon mo sila gikan sa ubos sa mga langit ni Jehova.
BOEIPA aw thintoek te na hloem dongah ni amih te vaan hmui lamloh na mitmoeng sak.

< Pagbangotan 3 >