< Josue 12 >

1 Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga gilaglag sa mga anak sa Israel, ug nagbaton sa ilang yuta sa unahan sa Jordan ngadto sa silanganan sa adlaw, gikan sa walog sa Arnon, ngadto sa bukid sa Hermon, ug ang tanang Araba ngadto sa silangan.
Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
2 Si Sihon, ang hari sa mga Amorehanon nga nagpuyo sa Hesbon ug naghari sukad sa Aroer, nga anaa sa daplin sa walog sa Arnon, ug ang ciudad nga anaa sa kinataliwad-an sa walog ug ang katunga sa Galaad, ingon man ngadto sa suba sa Jaboc ang utlanan sa mga anak sa Ammon;
Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
3 Ug ang Araba ngadto sa dagat sa Cinneroth, padulong ngadto sa silangan ug ngadto sa dagat nga Maasgad, dapit sa silangan, ang dalan padulong ngadto sa Beth-Jesimoth; ug sa habagatan ubos sa banghilig sa Pisga:
A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
4 Ug ang utlanan ni Og, hari sa Basan, nga nahabilin sa mga Rapehanon nga nagpuyo sa Astaroth ug sa Edrei,
Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
5 Ug naghari sa bukid sa Hermon ug sa Salea, ug sa tibook nga Basan ngadto sa utlanan sa mga Gesurehanon ug sa mga Maachatehanon, ug katunga sa Galaad, ang utlanan ni Sihon, hari sa Hesbon.
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
6 Si Moises, ang alagad ni Jehova ug ang mga anak sa Israel, naglaglag kanila; ug si Moises, ang alagad ni Jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga Rubenhanon, ug sa mga Gadhanon, ug sa katunga nga banay ni Manases.
Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
7 Ug kini mao ang mga hari nga gilaglag ni Josue ug sa mga anak sa Israel unahan sa Jordan padulong ngadto sa kasadpan, sukad sa Baal-gad nga didto sa walog sa Libano ngadto sa bukid sa Halac, nga nagapadulong ngadto sa Seir (ug si Josue mihatag niini sa mga banay sa Israel aron sa pagpanag-iya kanila sumala sa ilang mga pagkabahin;
Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
8 Didto sa kabungtoran, ug didto sa kapatagan, ug didto sa Araba, ug didto sa mga banghilig, ug didto sa kamingawan, ug didto sa Habagatan; ang Hetehanon, ang Amorehanon, ang Canaanhon, ang Peresehanon, ang Hebehanon, ug ang Jebusehanon):
Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
9 Ang hari sa Jerico, usa; ang hari sa Ai, nga tupad sa Beth-el, usa;
Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
10 Ang hari sa Jerusalem, usa; ang hari sa Hebron, usa;
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
11 Ang hari sa Jeremoth, usa; ang hari sa Lachis, usa;
Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
12 Ang hari sa Eglon, usa; ang hari sa Gezer, usa;
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
13 Ang hari sa Debir, usa; ang hari sa Gedir, usa;
Král Dabir jeden, král Gader jeden;
14 Ang hari sa Horma, usa; ang hari sa Arad, usa;
Král Horma jeden, král Arad jeden;
15 Ang hari sa Libna, usa; ang hari sa Adullam, usa;
Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
16 Ang hari sa Maceda, usa; ang hari sa Beth-el, usa;
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
17 Ang hari sa Tappua, usa; ang hari sa Hepher, usa;
Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
18 Ang hari sa Aphec, usa; ang hari sa Lasaron, usa;
Král Afek jeden, král Sáron jeden;
19 Ang hari sa Madon, usa; ang hari sa Hasor, usa;
Král Mádon jeden, král Azor jeden;
20 Ang hari sa Simron-meron, usa; ang hari sa Achsaph, usa;
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
21 Ang hari sa Taanach, usa; ang hari sa Megiddo, usa;
Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
22 Ang hari sa Chedes, usa; ang hari sa Jocneam nga didto sa Carmel, usa;
Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
23 Ang hari sa Dor sa kinahataasan sa Dor, usa; ang hari sa Goiim nga didto sa Gilgal, usa;
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
24 Ang hari sa Tirsa, usa; ang tanang mga hari may katloan ug usa.
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.

< Josue 12 >