< Josue 12 >
1 Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga gilaglag sa mga anak sa Israel, ug nagbaton sa ilang yuta sa unahan sa Jordan ngadto sa silanganan sa adlaw, gikan sa walog sa Arnon, ngadto sa bukid sa Hermon, ug ang tanang Araba ngadto sa silangan.
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Si Sihon, ang hari sa mga Amorehanon nga nagpuyo sa Hesbon ug naghari sukad sa Aroer, nga anaa sa daplin sa walog sa Arnon, ug ang ciudad nga anaa sa kinataliwad-an sa walog ug ang katunga sa Galaad, ingon man ngadto sa suba sa Jaboc ang utlanan sa mga anak sa Ammon;
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 Ug ang Araba ngadto sa dagat sa Cinneroth, padulong ngadto sa silangan ug ngadto sa dagat nga Maasgad, dapit sa silangan, ang dalan padulong ngadto sa Beth-Jesimoth; ug sa habagatan ubos sa banghilig sa Pisga:
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 Ug ang utlanan ni Og, hari sa Basan, nga nahabilin sa mga Rapehanon nga nagpuyo sa Astaroth ug sa Edrei,
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 Ug naghari sa bukid sa Hermon ug sa Salea, ug sa tibook nga Basan ngadto sa utlanan sa mga Gesurehanon ug sa mga Maachatehanon, ug katunga sa Galaad, ang utlanan ni Sihon, hari sa Hesbon.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 Si Moises, ang alagad ni Jehova ug ang mga anak sa Israel, naglaglag kanila; ug si Moises, ang alagad ni Jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga Rubenhanon, ug sa mga Gadhanon, ug sa katunga nga banay ni Manases.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 Ug kini mao ang mga hari nga gilaglag ni Josue ug sa mga anak sa Israel unahan sa Jordan padulong ngadto sa kasadpan, sukad sa Baal-gad nga didto sa walog sa Libano ngadto sa bukid sa Halac, nga nagapadulong ngadto sa Seir (ug si Josue mihatag niini sa mga banay sa Israel aron sa pagpanag-iya kanila sumala sa ilang mga pagkabahin;
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 Didto sa kabungtoran, ug didto sa kapatagan, ug didto sa Araba, ug didto sa mga banghilig, ug didto sa kamingawan, ug didto sa Habagatan; ang Hetehanon, ang Amorehanon, ang Canaanhon, ang Peresehanon, ang Hebehanon, ug ang Jebusehanon):
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 Ang hari sa Jerico, usa; ang hari sa Ai, nga tupad sa Beth-el, usa;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 Ang hari sa Jerusalem, usa; ang hari sa Hebron, usa;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 Ang hari sa Jeremoth, usa; ang hari sa Lachis, usa;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 Ang hari sa Eglon, usa; ang hari sa Gezer, usa;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 Ang hari sa Debir, usa; ang hari sa Gedir, usa;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 Ang hari sa Horma, usa; ang hari sa Arad, usa;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 Ang hari sa Libna, usa; ang hari sa Adullam, usa;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 Ang hari sa Maceda, usa; ang hari sa Beth-el, usa;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 Ang hari sa Tappua, usa; ang hari sa Hepher, usa;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 Ang hari sa Aphec, usa; ang hari sa Lasaron, usa;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 Ang hari sa Madon, usa; ang hari sa Hasor, usa;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 Ang hari sa Simron-meron, usa; ang hari sa Achsaph, usa;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 Ang hari sa Taanach, usa; ang hari sa Megiddo, usa;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 Ang hari sa Chedes, usa; ang hari sa Jocneam nga didto sa Carmel, usa;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 Ang hari sa Dor sa kinahataasan sa Dor, usa; ang hari sa Goiim nga didto sa Gilgal, usa;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 Ang hari sa Tirsa, usa; ang tanang mga hari may katloan ug usa.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.