< Job 35 >

1 Labut pa niini mitubag si Eliu, ug miingon:
Moreover Elihu answered and said,
2 Nagahunahuna ka ba nga kini mao ang imong katungod, Kun moingon ka ba: Ang akong pagkamatarung labaw pa kay sa Dios,
Thinkest thou this to be [thy] right, [or] sayest thou, My righteousness is more than God’s,
3 Nga ikaw nag-ingon man niana; Unsa man ang kapuslanan niana alang kanimo? Ug: Unsa man ang akong makapin, labaw pa kong ako nakasala?
That thou sayest, What advantage will it be unto thee? [and], What profit shall I have, more than if I had sinned?
4 Tubagon ko ikaw, Ug ang imong mga kauban nga kakuyog nimo.
I will answer thee, and thy companions with thee.
5 Humangad ka sa kalangitan, ug tuman-aw ka; Ug tan-awa ang mga langit nga labing hataas kay kanimo.
Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
6 Kong ikaw nakasala, unsa ang imong mahimo batok kaniya? Ug kong modaghan ang imong mga kalapasan, unsa ang imong mahimo kaniya?
If thou hast sinned, what doest thou against him? and if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him.
7 Kong ikaw matarung ugaling, unsa ang ikahatag nimo kaniya? Kun unsa ang madawat niya gikan sa imong kamot?
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
8 Ang imong pagkamakasasala makadaut ra sa tawo nga sama kanimo; Ug ang imong pagkamatarung makaayo kaha sa anak sa tawo.
Thy wickedness [may hurt] a man as thou art; and thy righteousness [may profit] a son of man.
9 Tungod sa gidaghanon sa pagpanlupig sila nanagtu-aw; Sila nanagsinggit sa pagpakitabang tungod sa bukton sa makusganon.
By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 Apan walay nagaingon: Hain ba ang Dios nga akong Magbubuhat, Nga nagahatag ug mga alawiton sa magabii,
But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
11 Nga nagatudlo kanato labaw kay sa kamananapan sa yuta, Ug naghimo kanato sa labing manggialamon kay sa kalanggaman sa langit?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
12 Didto sila nanagsinggit, apan walay nagtubag, Tungod sa pagkamapahitas-on sa mga tawong dautan.
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 Sa pagkamatuod ang Dios dili mamati sa mga pagsinggit nga kawang lamang.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Ni tagdon kana sa Makagagahum. Labi na kong mag-ingon ikaw nga dili ka motan-aw kaniya, Ang imong husay anaa sa iyang atubangan, ug maghulat ka kaniya!
How much less when thou sayest thou beholdest him not, the cause is before him, and thou waitest for him!
15 Apan karon, tungod kay wala man siya magdu-aw sa iyang kapungot, Ni magtagad siya pag-ayo sao mga palabilabi.
But now, because he hath not visited in his anger, neither doth he greatly regard arrogance;
16 Busa si Job mibuka sa iyang baba sa mga kakawangan; Ug siya nagasapnay sa mga pulong sa walay kahibalo.
Therefore doth Job open his mouth in vanity; he multiplieth words without knowledge.

< Job 35 >