< Esdras 2 >
1 Karon mao kini ang mga anak sa lalawigan, nga ming-adto gikan sa pagkabinihag niadtong gipamihag, nga gipanala ni Nabucodonosor nga hari sa Babilonia, ug nga namalik ngadto sa Jerusalem ug Juda, ang tagsatagsa ngadto sa iyang ciudad;
Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
2 Nga ming-abut uban kang Zorobabel, si Jesua, si Nehemias, si Seraias, si Reelaias, si Mardocheo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, si Baana. Ang gidaghanon sa mga lalake sa katawohan sa Israel:
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
3 Ang mga anak ni Paros, duha ka libo usa ka gatus kapitoan ug duha.
Paroşoğulları: 2 172
4 Ang mga anak ni Sephatias, totolo ka gatus kapitoan ug duha.
Şefatyaoğulları: 372
5 Ang mga anak ni Ara, pito ka gatus kapitoan ug lima.
Arahoğulları: 775
6 Ang mga anak ni Pahath-moab, gikan sa mga anak ni Josue ug ni Joab, duha ka libo walo ka gatus napulo ug duha.
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
7 Ang mga anak ni Elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
Elamoğulları: 1 254
8 Ang mga anak ni Zattu, siyam ka gatus kap-atan ug lima.
Zattuoğulları: 945
9 Ang mga anak ni Zachai, pito ka gatus ug kan-uman.
Zakkayoğulları: 760
10 Ang mga anak ni Bani unom ka gatus kap-atan ug duha.
Banioğulları: 642
11 Ang mga anak ni Bebai, unom ka gatus kaluhaan ug tolo.
Bevayoğulları: 623
12 Ang mga anak ni Azgad, usa ka libo duha ka gatus kaluhaan ug duha.
Azgatoğulları: 1 222
13 Ang mga anak ni Adonicam, unom ka gatus kan-uman ug unom.
Adonikamoğulları: 666
14 Ang mga anak ni Bigvai, duha ka libo kalim-an ug unom.
Bigvayoğulları: 2 056
15 Ang mga anak ni Adin, upat ka gatus kalim-an ug upat.
Adinoğulları: 454
16 Ang mga anak ni Ater, sa kang Ezechias kasiyaman ug walo.
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
17 Ang mga anak ni Besai, totolo ka gatus kaluhaan ug tolo.
Besayoğulları: 323
18 Ang mga anak ni Jora, usa ka gatus napulo ug duha.
Yoraoğulları: 112
19 Ang mga anak ni Hasum, duha ka gatus kaluhaan ug tolo.
Haşumoğulları: 223
20 Ang mga anak ni Gibbar, kasiyaman ug lima.
Gibbaroğulları: 95
21 Ang mga anak ni Beth-lehem, usa ka gatus kaluhaan ug tolo.
Beytlehemliler: 123
22 Ang mga tawo ni Netopha, kalim-an ug unom.
Netofalılar: 56
23 Ang mga tawo ni Anathoth, usa ka gatus kaluhaan ug walo.
Anatotlular: 128
24 Ang mga anak ni Azmaveth, kap-atan ug duha.
Azmavetliler: 42
25 Ang mga anak ni Chiriath-jearim, ni Cephira, ug ni Beeroth, pito ka gatus kap-atan ug tolo.
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
26 Ang mga anak ni Rama ug ni Gabaa, unom ka gatus kaluhaan ug usa.
Ramalılar ve Gevalılar: 621
27 Ang mga tawo ni Michmas, usa ka gatus kaluhaan ug duha.
Mikmaslılar: 122
28 Ang mga tawo ni Beth-el ug ni Ai, duha ka gatus kaluhaan ug tolo.
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
29 Ang mga anak ni Nebo, kalim-an ug duha.
Nevolular: 52
30 Ang mga anak ni Magbis, usa ka gatus kalim-an ug unom.
Magbişliler: 156
31 Ang mga anak sa lain nga Elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
32 Ang mga anak ni Harim, totolo ka gatus ug kaluhaan.
Harimliler: 320
33 Ang mga anak ni Lod, ni Hadid ug ni Ono, pito ka gatus kaluhaan ug lima.
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
34 Ang mga anak ni Jerico, totolo ka gatus kap-atan ug lima.
Erihalılar: 345
35 Ang mga anak ni Senaa, totolo ka libo unom ka gatus ug katloan.
Senaalılar: 3 630.
36 Ang mga sacerdote: ang mga anak ni Jedaia, sa balay ni Jesua, siyam ka gatus kapitoan ug tolo.
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
37 Ang mga anak ni Immer, usa ka libo kalim-an ug duha.
İmmeroğulları: 1 052
38 Ang mga anak ni Pashur, usa ka libo duha ka gatus kap-atan ug pito.
Paşhuroğulları: 1 247
39 Ang mga anak ni Harim, usa ka libo napulo ug pito.
Harimoğulları: 1 017.
40 Ang mga Levihanon; ang mga anak ni Jesua ug ni Cadmiel, sa mga anak ni Odovias, kapitoan ug upat.
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
41 Ang mag-aawit: ang mga anak ni Asaph, usa ka gatus kaluhaan ug walo.
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
42 Ang mga anak sa mga magbalantay sa pultahan: ang mga anak ni Sallum, ang mga anak ni Ater, ang mga anak ni Talmon, ang mga anak ni Accub, ang mga anak ni Hatita, ang mga anak ni Sobai, ang tanan may usa ka gatus katloan ug siyam.
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
43 Ang mga Nethinhanon: ang mga anak ni Siha, ang mga anak ni Hasupha, ang mga anak ni Thabaoth,
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
44 Ang mga anak ni Cheros, ang mga anak ni Siaa, ang mga anak ni Phadon,
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
45 Ang mga anak ni Lebana, ang mga anak ni Hagaba, ang mga anak ni Accub,
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
46 Ang mga anak ni Hagab, ang mga anak ni Samlai, ang mga anak ni Hanan,
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
47 Ang mga anak ni Giddel, ang mga anak ni Gaher, ang mga anak ni Reaia,
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
48 Ang mga anak ni Resin, ang mga anak ni Necoda, ang mga anak ni Gazam,
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
49 Ang mga anak ni Uzza, ang mga anak ni Phasea, ang mga anak ni Besai,
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
50 Ang mga anak ni Asena, ang mga anak ni Meunim, ang mga anak ni Nephusim,
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
51 Ang mga anak ni Bacbuc, ang mga anak ni Hacusa, ang mga anak ni Harhur,
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
52 Ang mga anak ni Basluth, ang mga anak ni Mehida, ang mga anak ni Harsa,
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
53 Ang mga anak ni Barcos, ang mga anak ni Sisera, ang mga anak ni Thema,
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
54 Ang mga anak ni Nesia, ang mga anak ni Hatipha.
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
55 Ang mga anak sa mga alagad ni Salomon: ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Peruda,
Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
56 Ang mga anak ni Jaala, ang mga anak ni Darcon, ang mga anak ni Giddel,
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
57 Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hatil, ang mga anak ni Phochereth-hassebaim, ang mga anak ni Ami.
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
58 Ang tanang mga Nethinhanon, ug ang mga anak sa mga alagad ni Salomon, totolo ka gatus kasiyaman ug duha.
Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
59 Ug kini sila mao ang nangadto gikan sa Tel-mela, sa Tel-harsa, sa Cherub, sa Addan, ug sa Immer; apan wala sila makapadayag sa mga balay sa ilang mga amahan, ug sa ilang kaliwatan kong taga-Israel ba sila:
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
60 Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Necoda, unom ka gatus kalim-an ug duha.
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
61 Ug sa mga anak sa mga sacerdote: ang mga anak ni Abaia, ang mga anak ni Cos, ang mga anak ni Barzillai, nga nangasawa sa mga anak nga babaye ni Barzillai, nga Galaadnon, ug ginganlan sumala sa ngalan nila.
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
62 Kini sila nangita sa ilang padron didto niadtong mga gitiman-an pinaagi sa ilang mga kaagi sa kagikanan, apan wala sila hikaplagi: busa sila giisip nga mahugaw ug gipapahawa sa pagkasacerdote.
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
63 Ug ang gobernador miingon kanila, nga sila dili magkaon sa labing balaan nga mga butang, hangtud nga may usa ka sacerdote nga motindog uban sa Urim ug sa Thummim.
Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
64 Ang tibook katilingban nga tingub may kap-atan ug duha ka libo totolo ka gatus ug kan-uman,
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
65 Gawas pa sa ilang mga sulogoon nga lalake ug sa ilang mga sulogoon nga babaye nga kanila may pito ka libo totolo ka gatus katloan ug pito; ug sila may duha ka gatus nga mag-aawit nga mga lalake ug mag-aawit nga mga babaye.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
66 Ang ilang mga kabayo pito ka gatus katloan ug unom; ang ilang mga mula, duha ka gatus kap-atan ug lima;
67 Ang ilang mga camello, upat ka gatus katloan ug lima; ang ilang mga asno, unom ka libo pito ka gatus ug kaluhaan.
68 Ug ang uban nga pangulo sa mga balay sa mga amahan, sa diha nga nanghiabut na sila sa balay ni Jehova nga atua sa Jerusalem, minghalad sa kinabubut-on alang sa balay sa Dios aron sa pagpatindog niana sa iyang dapit:
Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
69 Sila minghatag sumala sa ilang nahimo ngadto sa tipiganan sa bahandi sa bulohaton kan-uman ug usa ka libo ka dracma nga bulawan, ug lima ka libo ka libra nga salapi, ug usa ka gatus ka bisti sa mga sacerdote.
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
70 Busa ang mga sacerdote, ug ang mga Levihanon, ug ang uban sa katawohan, ug ang mga mag-aawit, ug ang mga magbalantay sa pultahan, ug ang mga Nethinhanon, nanagpuyo sa ilang mga ciudad, ug ang tibook Israel sa ilang mga ciudad.
Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.