< 1 Pedro 3:12 >

12 Kay ang mga mata sa Ginoo magasudong nga uyon sa mga matarung, ug ang iyang mga dalunggan gipa-abong sa ilang mga pangamuyo. Apan ang nawong sa Ginoo batok sa mga nagabuhat ug dautan."
because the eyes of the LORD [are] on the righteous, and His ears—to their supplication, but the face of the LORD [is] against those doing evil”;
Because
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἵ
Transliteration:
oi
Context:
Next word

eyes
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοὶ
Transliteration:
ophthalmoi
Context:
Next word

of [the] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

[are] on
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

[the] righteous,
Strongs:
Lexicon:
δίκαιος
Greek:
δικαίους,
Transliteration:
dikaious
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

[the] ears
Strongs:
Lexicon:
οὖς
Greek:
ὦτα
Transliteration:
ōta
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

toward
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

prayer
Strongs:
Lexicon:
δέησις
Greek:
δέησιν
Transliteration:
deēsin
Context:
Next word

of them,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν,
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

[The] face
Strongs:
Greek:
πρόσωπον
Transliteration:
prosōpon
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

of [the] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

[is] against
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

those doing
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιοῦντας
Transliteration:
poiountas
Context:
Next word

evil.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κακός
Greek:
κακά.
Transliteration:
kaka
Context:
Next word

< 1 Pedro 3:12 >