< 1 Cronicas 8 >

1 Ug si Benjamin nanganak kang Bela nga iyang kamagulangan, si Asbel ang iyang ikaduha, si Ara ang ikatolo.
Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Si Noha ang ikaupat, ug si Rapha ang ikalima.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Ug si Bela may mga anak nga lalake: si Adar, ug si Gera, ug si Abiud,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 Ug si Abisua, ug si Naaman, ug si Ahoa,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 Ug si Gera, ug si Sephuphim, ug si Huram.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Ug kini mao ang mga anak nga lalake ni Ehud: kini mao ang mga pangulo sa mga balay sa mga namuyo sa Geba, ug ilang gidala silang binihag ngadto kang Manahat:
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 Ug si Naaman, ug si Achias, ug si Gera iyang gidala sila nga binihag; ug siya nanganak kang Uzza ug kang Ahihud.
Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Ug si Saharaim nanganak sa mga bata sa kapatagan sa Moab, sa tapus nga iyang gipalakat sila; si Husim ug si Baara maoy iyang mga asawa.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9 Ug siya nanganak gikan kang Hodes nga iyang asawa; kang Jobab, ug Sibias, ug kang Mesa, ug kang Malcham,
Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Ug kang Jeus, ug kang Sochias, ug kang Mirma. Kini maoy iyang mga anak nga lalake, mga pangulo sa panimalay sa mga amahan.
Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 Ug kang Husim siya nanganak kang Abitob ug kang Elphaal.
Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 Ug ang mga anak nga lalake ni Elphaal: si Heber, ug si Misam, ug si Semeb, nga nagtukod sa Ono ug Lod lakip sa mga lungsod niana;
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 Ug si Berias ug si Sema, mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan namuyo sa Ajalon, nga nagpapahawa sa mga namuyo sa Gath;
Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 Ug kang Ohio, ug Sasac, ug Jeremoth,
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
15 Ug kang Zebadias, ug Arad ug Heder,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Ug kang Michael, ug Ispha ug Joa ang mga anak nga lalake ni Berias,
Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 Ug kang Zebadias, ug Mesullam, ug Hizchi ug Heber,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 Ug kang Ismerai, ug Izlia, ug Jobab nga mga anak nga lalake ni Elphaal,
et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
19 Ug kang Jacim, ug Zichri, ug Zabdi,
et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Ug kang Elioenai, ug kang Zilithai, ug Eliel,
et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 Ug kang Adaias, ug Baraias, ug Simrath nga mga anak nga lalake ni Simei,
et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
22 Ug kang Isphan, ug Heber, ug Eliel,
Et Jespham, et Heber, et Eliel,
23 Ug kang Abdon, ug Zichri, ug Hanan,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Ug kang Hanania, ug Elam, ug Anathothias,
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 Ug kang Iphdaia ug Penual nga mga anak nga lalake ni Sasac,
et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 Ug kang Samserai ug Seharaias ug Athalia,
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Ug kang Jaaresia, ug Elias, ug Zichri, ang mga anak nga lalake ni Jeroham.
et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 Kini mao ang mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan sa tibook kaliwatan nila, pangulo nga mga tawo: kini namuyo sa Jerusalem.
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 Ug sa Gabaon didto nagpuyo ang amahan ni Gabaon, Jeiel, ang ngalan sa iyang asawa mao si Maacha:
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
30 Ug ang anak nga lalake nga kamagulangan si Abdon, ug si Sur, ug si Chis, ug si Baal, ug si Nadab,
filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
31 Ug si Gedor, ug si Ahio, ug si Zecher.
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 Ug si Micloth nanganak kang Simea. Ug sila usab namuyo uban sa ilang kaigsoonan sa Jerusalem, atbang sa ilang kaigsoonan.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 Ug si Ner nanganak kang Cis; ug si Cis nanganak kang Saul, ug si Saul nanganak kang Jonathan, ug Malchi-sua, ug Abinadab ug Esbbaal.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Ug ang anak nga lalake ni Jonathan mao si Merib-baal, ug si Merib-baal nanganak kang Micha.
Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Ang mga anak nga lalake ni Micha: si Phiton, ug si Melech, ug si Thaarea, ug si Ahaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Ug si Ahaz nanganak kang Joadda, ug si Joadda nanganak kang Elemeth, ug kang Azmaveth, ug kang Zimri nanganak kang Mosa;
Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Ug si Mosa nanganak kang Bina; si Rapha iyang anak nga lalake, si Elasa iyang anak nga lalake, si Asel iyang anak nga lalake.
et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Ug si Asel may unom ka anak nga lalake, kansang ngalan mao kini: si Azricam, ug si Bochru, ug si Ismael, ug si Searias, ug si Obadias ug si Hanan: kining tanan mga anak nga lalake ni Asel.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
39 Ug ang mga anak nga lalake ni Esec nga iyang igsoon nga lalake: si Ulam ang iyang kamagulangan, si Jehus ang ikaduha, ug si Eliphelet ang ikatolo.
Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 Ang mga anak nga lalake ni Ulam mga gamhanang tawo sa kaisug, mga magpapana, ug may daghang mga anak nga lalake, ug mga anak nga lalake sa mga anak nga lalake usa ka gatus ug kalim-an. Kining tanan mga anak nga lalake ni Benjamin.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.

< 1 Cronicas 8 >