< 1 Cronicas 8 >

1 Ug si Benjamin nanganak kang Bela nga iyang kamagulangan, si Asbel ang iyang ikaduha, si Ara ang ikatolo.
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 Si Noha ang ikaupat, ug si Rapha ang ikalima.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 Ug si Bela may mga anak nga lalake: si Adar, ug si Gera, ug si Abiud,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
4 Ug si Abisua, ug si Naaman, ug si Ahoa,
Abišua, Naaman, Ahoah,
5 Ug si Gera, ug si Sephuphim, ug si Huram.
Gera, Šefufan i Huram.
6 Ug kini mao ang mga anak nga lalake ni Ehud: kini mao ang mga pangulo sa mga balay sa mga namuyo sa Geba, ug ilang gidala silang binihag ngadto kang Manahat:
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 Ug si Naaman, ug si Achias, ug si Gera iyang gidala sila nga binihag; ug siya nanganak kang Uzza ug kang Ahihud.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 Ug si Saharaim nanganak sa mga bata sa kapatagan sa Moab, sa tapus nga iyang gipalakat sila; si Husim ug si Baara maoy iyang mga asawa.
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 Ug siya nanganak gikan kang Hodes nga iyang asawa; kang Jobab, ug Sibias, ug kang Mesa, ug kang Malcham,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 Ug kang Jeus, ug kang Sochias, ug kang Mirma. Kini maoy iyang mga anak nga lalake, mga pangulo sa panimalay sa mga amahan.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 Ug kang Husim siya nanganak kang Abitob ug kang Elphaal.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 Ug ang mga anak nga lalake ni Elphaal: si Heber, ug si Misam, ug si Semeb, nga nagtukod sa Ono ug Lod lakip sa mga lungsod niana;
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 Ug si Berias ug si Sema, mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan namuyo sa Ajalon, nga nagpapahawa sa mga namuyo sa Gath;
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 Ug kang Ohio, ug Sasac, ug Jeremoth,
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
15 Ug kang Zebadias, ug Arad ug Heder,
Zabadja, Arad i Eder,
16 Ug kang Michael, ug Ispha ug Joa ang mga anak nga lalake ni Berias,
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 Ug kang Zebadias, ug Mesullam, ug Hizchi ug Heber,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 Ug kang Ismerai, ug Izlia, ug Jobab nga mga anak nga lalake ni Elphaal,
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
19 Ug kang Jacim, ug Zichri, ug Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Ug kang Elioenai, ug kang Zilithai, ug Eliel,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 Ug kang Adaias, ug Baraias, ug Simrath nga mga anak nga lalake ni Simei,
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
22 Ug kang Isphan, ug Heber, ug Eliel,
Jišpan, Eber, Eliel,
23 Ug kang Abdon, ug Zichri, ug Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Ug kang Hanania, ug Elam, ug Anathothias,
Hananija, Elam, Antotija,
25 Ug kang Iphdaia ug Penual nga mga anak nga lalake ni Sasac,
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 Ug kang Samserai ug Seharaias ug Athalia,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 Ug kang Jaaresia, ug Elias, ug Zichri, ang mga anak nga lalake ni Jeroham.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 Kini mao ang mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan sa tibook kaliwatan nila, pangulo nga mga tawo: kini namuyo sa Jerusalem.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 Ug sa Gabaon didto nagpuyo ang amahan ni Gabaon, Jeiel, ang ngalan sa iyang asawa mao si Maacha:
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 Ug ang anak nga lalake nga kamagulangan si Abdon, ug si Sur, ug si Chis, ug si Baal, ug si Nadab,
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
31 Ug si Gedor, ug si Ahio, ug si Zecher.
Gedor, Ahjo, Zaker,
32 Ug si Micloth nanganak kang Simea. Ug sila usab namuyo uban sa ilang kaigsoonan sa Jerusalem, atbang sa ilang kaigsoonan.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 Ug si Ner nanganak kang Cis; ug si Cis nanganak kang Saul, ug si Saul nanganak kang Jonathan, ug Malchi-sua, ug Abinadab ug Esbbaal.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 Ug ang anak nga lalake ni Jonathan mao si Merib-baal, ug si Merib-baal nanganak kang Micha.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 Ang mga anak nga lalake ni Micha: si Phiton, ug si Melech, ug si Thaarea, ug si Ahaz.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 Ug si Ahaz nanganak kang Joadda, ug si Joadda nanganak kang Elemeth, ug kang Azmaveth, ug kang Zimri nanganak kang Mosa;
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 Ug si Mosa nanganak kang Bina; si Rapha iyang anak nga lalake, si Elasa iyang anak nga lalake, si Asel iyang anak nga lalake.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 Ug si Asel may unom ka anak nga lalake, kansang ngalan mao kini: si Azricam, ug si Bochru, ug si Ismael, ug si Searias, ug si Obadias ug si Hanan: kining tanan mga anak nga lalake ni Asel.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 Ug ang mga anak nga lalake ni Esec nga iyang igsoon nga lalake: si Ulam ang iyang kamagulangan, si Jehus ang ikaduha, ug si Eliphelet ang ikatolo.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 Ang mga anak nga lalake ni Ulam mga gamhanang tawo sa kaisug, mga magpapana, ug may daghang mga anak nga lalake, ug mga anak nga lalake sa mga anak nga lalake usa ka gatus ug kalim-an. Kining tanan mga anak nga lalake ni Benjamin.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.

< 1 Cronicas 8 >